Tradução gerada automaticamente
2 O´Clock
Ella Mai
2 Horas da Manhã
2 O´Clock
Tomei minha decisão, acho que é divisão
Made my decision, guess it's division
Você facilitou encontrar a mim mesmo na distância
You made it easy to find myself in the distance
Aprendendo a recuar, estou muito comprometido
Learning to fall back, I'm too committed
Você deveria ter pago pelo meu tempo
You should have paid for my time
Onde está a comissão? (oh)
Where's the commission? (oh)
Toda a minha paz, toda a minha confiança
All my peace, all my trust
Você diz que faço tudo por você (por você, por você)
You say I do it all for you (for you, for you)
Então brigamos, depois nos reconciliamos
So we fuss, then make up
E agora eu me importo com você
And now I give a fuck for you
Oh, porque você me ama
Oh, because you love me
E então você não me ama
And then you love me not
Por que você me ama
Why do you love me
E então você não me ama?
And then you love me not?
São duas horas da manhã
It's two o'clock in the morning
Nunca deveria ter deixado você entrar
Should've never let your ass inside
Oh, porque você me ama
Oh, because you love mе
E então você não me ama
And then you love me not
Por que você me ama
Why do you lovе me
E então você não me ama?
And then you love me not?
São duas horas da manhã
It's two o'clock in the morning
Eu não quero fazer isso toda vez
I don't wanna do this every time
Ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay
Duas horas da manhã
Two o'clock in the morning
Nunca deveria ter deixado você entrar
Should've never let your ass inside
E já que estamos no assunto
And since we on the topic
Eu ouço a forma como você fala
I hear the way you talking
Você tem tantas opções (por favor)
You got so many options (please)
Eu coloco sua bunda no lucro
I put your ass in profit
Quem está regando seu jardim se não sou eu?
Who's watering your garden if it ain't me?
Toda a minha paz, toda a minha confiança
All my peace, all my trust
Você diz que faço tudo por você (por você, por você)
You say I do it all for you (for you, for you)
Então brigamos, depois nos reconciliamos
So we fuss, then make up
E agora eu me importo com você
And now I give a fuck for you
Oh, porque você me ama
Oh, because you love me
E então você não me ama
And then you love me not
Por que você me ama
Why do you love me
E então você não me ama?
And then you love me not?
São duas horas da manhã
It's two o'clock in the morning
Nunca deveria ter deixado você entrar
Should've never let your ass inside
Oh, porque você me ama
Oh, because you love me
E então você não me ama
And then you love me not
Por que você me ama
Why do you love me
E então você não me ama?
And then you love me not?
São duas horas da manhã
It's two o'clock in the morning
Eu não quero fazer isso toda vez
I don't wanna do this every time
Ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay
Duas horas da manhã
Two o'clock in the morning
Nunca deveria ter deixado você entrar
Should've never let your ass inside
Primeiro, fazemos amor, depois mal nos falamos
First, we make love, then we hardly speakin'
Por que voltamos atrás a cada fim de semana?
Why we double back every other weekend?
Deveria ter seguido em frente, por que eu continuo?
Should have moved on, why do I maintain?
Cansado dessa merda de amor, tão frustrante
Sick of this love shit, so frustratin'
Primeiro, fazemos amor, depois mal nos falamos
First, we make love, then we hardly speakin'
Por que voltamos atrás a cada fim de semana?
Why we double back every other weekend?
Por que é tão difícil de explicar?
Why's it so damn hard to explain?
Cansado dessa merda de amor
Sick of this love shit
Oh, porque você me ama
Oh, because you love me
E então você não me ama
And then you love me not
Por que você me ama
Why do you love me
E então você não me ama?
And then you love me not?
São duas horas da manhã
It's two o'clock in the morning
Nunca deveria ter deixado você entrar
Should've never let your ass inside
Oh, porque você me ama
Oh, because you love me
E então você não me ama
And then you love me not
Por que você me ama
Why do you love me
E então você não me ama?
And then you love me not?
São duas horas da manhã
It's two o'clock in the morning
Eu não quero fazer isso toda vez
I don't wanna do this every time
Ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay
Duas horas da manhã
Two o'clock in the morning
Nunca deveria ter deixado você entrar
Should've never let your ass inside
Tomei minha decisão, acho que é divisão (acho que é divisão, oh)
Made my decision, guess it's division (guess it's division, oh)
Tomei minha decisão, acho que é divisão (acho que é divisão, oh)
Made my decision, guess it's division (I guess it's division, oh)
Divisão
Division
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: