Whatchamacallit (feat. Chris Brown)
Ella Mai
Sei Lá o Quê (part. Chris Brown)
Whatchamacallit (feat. Chris Brown)
Eu sei que você tem namorada (amor)
I know you got a girlfriend (baby)
Você sabe que eu tenho um homem (oh, sim, merda)
You know that I got a man (oh, yeah, shit)
Nós poderíamos esperar até estarmos solteiros (droga)
We could wait until we're single (damn)
Mas não será tão divertido então (ooh, não, merda, amor)
But it won't be as fun then (ooh, no, shit, baby)
É algo sobre ser errado que faz parecer certo
It's something 'bout being wrong that just feels so right
Pense nisso pela manhã, porque nós somos a noite toda
Think about it in the morning 'cause we be all night
E amor, nós podemos continuar porque você já sabe disso
And baby, we could keep going 'cause you already knowin'
Que você nunca pararia o show até ver as luzes (woo!)
That you never stop the show until you see the lights (woo!)
E as luzes não estão acesas agora
And the lights ain't on right now
Eu não posso nem ver o que está acontecendo agora
I can't even see what's goin' on right now
Porque esta Hennessy tá tão forte agora
'Cause this Hennessy is so strong right now
Eu nem me importo se estou errada agora, agora, agora
I don't even care if I'm wrong right now, right now, right now
Não é traição
It ain't cheating
É um sei lá o quê (ooh, ow!)
It's a whatchamacallit (ooh, ow!)
Este poderia ser o nosso segredinho
This could be our little secret
Um sei lá o quê (ow! Ooh)
A whatchamacallit (ow! Ooh)
Garota, eu sei que você tem um homem (oh, woah)
Girl, I know you got a man (oh, woah)
Ele não pode fazer você perder isso como eu posso
He can't make you lose it like I can
Eu posso dizer que você tem trabalhado a noite toda, a noite toda
I can tell that you've been working (all night, all night)
Porque, gata, o que ele não sabe não pode machucá-lo (mentirinhas, mentirinhas, sim)
'Cause baby, what he don't know won't hurt him (white lies, white lies, yeah)
É algo sobre ser errado que faz parecer certo
It's something 'bout being wrong that just feels so right
Pense nisso pela manhã, porque nós somos a noite toda
Think about it in the morning 'cause we be all night
E amor, nós poderíamos continuar porque você já sabe disso
And baby, we could keep going 'cause you already knowin'
Que você nunca pararia o show até ver as luzes (woo!)
That you never stop the show until you see the lights (woo!)
E as luzes não estão acesas agora
And the lights ain't on right now
Eu não posso nem ver o que está acontecendo agora
I can't even see what's goin' on right now
Porque esta Hennessy tá tão forte agora
'Cause this Hennessy is so strong right now
Eu nem me importo se estou errada agora, agora, agora
I don't even care if I'm wrong right now, right now, right now
Não é traição
It ain't cheating
É um sei lá o quê (ooh, ow!)
Girl, it's a whatchamacallit (ooh, ow!)
Este poderia ser o nosso segredinho
This could be our little secret
Um sei lá o quê (ow! Ooh)
Baby, it's a whatchamacallit (ow! Ooh)
Ei
Hey
Garota, eu preciso disso
Girl, I need it
Garoto, eu preciso disso
Boy, I need it
Te pegar sozinho em minha cama, minha cama
To get you all alone in my bed, my bed
Amor, não me tente
Baby, don't tempt me
Para ver se consigo te amar melhor
To see if I can love you better
Você pode me amar, não podemos ser amigos
Can you love me, can't be friends, yeah
Estou achando que podemos fazer isso pra sempre, oh sim
I'm thinking we can do this forever, oh, yeah
E deixar algumas besteiras nos assustar
And let some bullshit creep in
Você pode me fazer dizer: Foda-se ele
You might make me say: Fuck him
Não é trapaça, não, garota, é um sei lá o quê
It ain't cheating, no, girl, it's a whatchamacallit
É um sei lá o quê (Ooh, ow!)
It's a whatchamacallit (ooh, ow!)
Este pode ser o nosso segredinho, secreto, ooh, é um sei lá o quê
This could be our little secret, secret, ooh, it's a whatchamacallit
(É um o quê, é um o quê, é um, é o que)
(It's a what, it's a what, it's a, it's a what)
Este poderia ser o nosso segredinho
This could be our little secret
(É um o que, é um, é o que)
(It's a what, it's a, it's a what)
Garota, é um sei lá o quê
Girl, it's a whatchamacallit
(É um o que, é um, é o que)
(It's a what, it's a, it's a what)
Este poderia ser o nosso segredinho
This could be our little secret
Um sei lá o quê
A whatchamacallit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: