
Over
Ella Renn
Acabou
Over
Estou sobrecarregadaI'm overwhelmed
Estou pensando demais em cada coisinhaI'm overthinking every little thing
Fora de mimBeside myself
Exagerando pra tentar compensar, enquanto você está por cima de outro corpoI'm over compensating while you're over someone else's body
Na nossa camaIn our bed
Enquanto eu ainda não superei issoWhile I'm still not over it
Não acontece da noite pro diaNot overnight
A sensação é comoThe feeling's like
Andar sobre facas quebradasWalking all over broken knives
Pular de alturasJump over heights
E me esforçar demais só pra ser do jeito que você gostaAnd overdo it just to be what you like
Estou tão cansada das mentiras, amorI'm so over the lies, love
Cansada de tudo, de tudo menos de você, ohOver it all, over everything but you, oh
Você simplifica demais o que eu peço explicaçõesYou undercomplicate what I ask for explanations of
Sob sua influência, aprendi a amar todos os pecados que você me ensinouUnder your influence of all the sins you taught me to love
Não entendo, você soltou minha mão sob falsas promessasDon't understand, you dropped my hand under a false pretense
Você diz que acabou, então acabou, acabou de novoYou say we're over and it's over, it's over again
(Acabou, acabou de novo)(It's over, it's over again)
Sem sorte nenhumaI'm out of luck
Fora do meu próprio alcance vendo você deixar de amarI'm out of my own league watching you falling out of love
Você saiu pela porta, e eu sem palavras pra reacender nós doisYou're out the door, I'm out of words for rekindling us
Desculpa pela minha cabeçaI'm sorry for my head
Mas você nem se importa com o jeito que foi emboraBut you're not worried how you left
Tão distanteSo out of touch
Já deu pra mim todas as formas como você me faz duvidar da confiançaI'm over all the ways you have me second guessing trust
E acreditar que atos de gentileza são só desejo disfarçadoAnd thinking acts of kindness are equivalent to lust
Maus hábitos, fora do controleBad habits, out of line
Você tá fora da minha vida, mas ainda vive nos meus pensamentos, ohYou're out my life but on my mind, oh
Eu queria nós dois, queria amor, queria você só pra mimI wanted us, I wanted love, wanted you all to myself
Você nos perdeu e depois conseguiu tudo com outra pessoaYou got us lost and then you got it all with somebody else
Queria perguntar o que a gente teve? Por que começou a acabar?I wanna ask, what did we have, why did it start to end
Você diz que acabou, então acabouYou say it's over, so it's over
E eu tô tão farta de tudo issoAnd so I'm so over all this
Eu te construí um lar, eu sei que você foi embora, mas ainda é assombradoI built you a home, I know you left but it's still haunted
Eu sei que você vai esquecer, e vai ter tudo o que sempre quisI know you'll forget and you'll get everything you wanted
Você tá amando, e eu sou quem ficou sozinha escrevendo sonetos pra vocêYou're in love and I'm the one alone writing you sonnets
Você seguiu em frente, superou, tá vivendoYou're over, up, and on it
SinceramenteHonest
Eu ainda não superei, estou a caminho de afundar de novoI'm not over it, I'm on my way under again
Nesse entra e sai desde o primeiro dia em que nos conhecemosIn and out of this since the first day that we met
Você sabe que não foi certo, nem justo, o jeito que me deixouYou know it wasn't fine, wasn't right, the way that you left
Eu não supereiI'm not over it
E agora, acabou, acabou de novoIt's over, it's over again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Renn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: