
Talk About It
Elle Coves
Conversar Sobre Isso
Talk About It
Nós cruzamos muitas linhasWe crossed a lot of lines
Vivendo com os dias contadosLiving on borrowed time
Nunca pensei que iríamos fazer issoNever thought we’d make it
Agora estou em um voo só de idaNow I'm one way on a flight
Indo direto para a sua casaI'm heading straight to your house
Falando línguas no seu sofáSpeaking in tongues on your couch
Melhor manter tudo isso em silêncioBetter keep it all quiet
Não deixar ninguém descobrirCan’t have no one finding out
Não quero encarar issoI don’t want to face it
Não precisamos conversar sobre issoWe don’t have to talk it out
Fui imprudente em correr dessa formaI was reckless running
Você deveria ter avisadoYou could have warned a warning
Odeio dizer que eu já estive nessa situação antesI hate to say I’ve been here before
Mas nós vamos ficar bem se não conversarmos sobre issoBut we’ll be okay if we don’t ever talk about it
Se não conversarmos sobre issoIf we don’t ever talk about it
Acho que estamos indo com tudoI guess we’re doubling down
Não tem como voltar atrás agoraNo going back on it now
Nunca pensei que seria o tipo de dizer isso em voz altaI never thought I’d be the type to say it out loud
Vá em frente e lance seus feitiçosGo on and cast your spells
Quero você todo para mimI want you all to myself
Não, não tem mais ninguém, mais ninguémNo, there’s nobody else, nobody else
Fui imprudente em correr dessa formaI was reckless running
Você deveria ter avisadoYou could have warned a warning
Odeio dizer que eu já estive nessa situação antesI hate to say I’ve been here before
Mas nós vamos ficar bem se não conversarmos sobre issoBut we’ll be okay if we don’t ever talk about it
Nunca vi previ issoI never saw this coming
Você é o perigo, queridoYou are the trouble, darling
Odeio dizer que eu já estive nessa situação antesI hate to say I’ve been here before
Mas nós vamos ficar bem se não conversarmos sobre issoBut we’ll be okay if we don’t ever talk about it
Não, não, nunca conversaremos sobre issoNo, no, we don’t ever talk about it
Não, não, nunca conversaremos sobre issoNo, no, we don’t ever talk about it
Não quero encarar issoI don’t want to face it
Não precisamos conversar sobre issoWe don’t have to talk it out
Não há tempo a perderThere’s no time worth wasting
Quando estou te beijandoWhen I'm hanging on your mouth
Fui imprudente em correr dessa formaI was reckless running
Você deveria ter avisadoYou could have warned a warning
Odeio dizer que eu já estive nessa situação antesI hate to say I’ve been here before
Mas nós vamos ficar bem se não conversarmos sobre issoBut we’ll be okay if we don’t ever talk about it
Nunca vi previ issoI never saw this coming
Você é o perigo, querido (querido)You are the trouble, darling (darling)
Odeio dizer que eu já estive nessa situação antesI hate to say I’ve been here before
Mas nós vamos ficar bem se não conversarmos sobre issoBut we’ll be okay if we don’t ever talk about it
Não, não, nunca conversaremos sobre issoNo, no, we don’t ever talk about it
Não, não, nós nunca conversaremosNo, no, we don’t ever talk



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elle Coves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: