
Talk Of The Town
Elle King
Assunto da Cidade
Talk Of The Town
Aí vem um garoto novo, um garoto novo na cidadeHere comes a new kid, a new kid in town
Sim, ele é novo no bairro, ch-ch-cheque eleYeah he's new to the neighborhood, ch-ch-check him out
Eu ouvi por dias que há uma garota ruiva com pernasI heard there's a red-headed girl with legs for days
Deixe-me te contar sobre as garotas ruivas, tudo o que elas fazem é reclamarLet me tell you 'bout the red-headed girls, all they do is complain
Todo dia, elas querem falar merda o dia todo, reclamar, heyAll day, wanna talk shit all day, complain, hey
Eu ouvi dizer que ele é o assunto da cidadeI hear he's the talk of the town
(Eu soube que ele é o assunto da cidade)(I hear he's the talk of the town)
(Eu soube que ele é o assunto da cidade)(I hear he's the talk of the town)
Parem de olhar para ele de canto, senhoras, vamos nos acalmarQuit lookin' at him sideways, ladies let's all calm down
(Acalme-se)(Calm down)
(Por favor, acalme-se)(Will you please calm down)
Não, não, não conte comigoNo don't, don't count me out
(Não conte com ela)(Don't count her out)
(Não conte com ela)(Don't count her out)
Bem vindo a vizinhançaWelcome to the neighborhood
Ele é um garoto novo na cidadeHe's a new kid in town
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, Sally, qual é o nome dela? A aventura do último verãoOh, sally, what's her name? Last summer's fling
Eu ouvi dizer que ela chorou o inverno todo por vocêI heard she cried all winter for you
Porque você pegou de volta aquele anel que você deu a ela'Cause you took back that ring you gave her
Isso é uma bela merda, por que você o pegaria de volta, cara?That's pretty fucked up, why'd you take it back man?
Eu sei que estou mais na sua velocidadeI know that I'm more your speed
E eu acho que você pode parecer um pouco melhorAnd I think that you might look a little better
Parecer um pouco melhor comigoLook a little better with me
Eu não me importo com o que seus amigos dizem, ei!I don't care what your friends say, hey!
Eu ouvi dizer que ele é o assunto da cidadeI hear he's the talk of the town
(Eu soube que ele é o assunto da cidade)(I hear he's the talk of the town)
(Eu soube que ele é o assunto da cidade)(I hear he's the talk of the town)
Parem de olhar para ele de canto, senhoras, vamos nos acalmarQuit lookin' at him sideways, ladies let's all calm down
(Acalme-se)(Calm down)
(Por favor, acalme-se)(Will you please calm down)
Não, não, não conte comigoNo don't, don't count me out
(Não conte com ela) (Não)(Don't count her out) (No)
(Não conte com ela)(Don't count her out)
Bem vindo a vizinhançaWelcome to the neighborhood
Ele é um garoto novo na cidadeHe's a new kid in town
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elle King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: