Laughing All The Way To The Plank
Job satisfaction, I can't get no
My head's about to blow over flat-packed furniture
And it's easy to find yourself alone with unpacked furniture
Why don't we find ourselves a home?
Cos money waits for no man
Big ideas sound best when on your own
We could wait, we could tempt fate!
Job satisfaction, I can't take no more
Cos darling don't you know I'm showroom furniture
And it's easy, like getting your attention
We go "Sex! Sex! Sex! Sex! Sex!"
And it doesn't really matter if the money runs out because we never want to get out of here!
We don't say much but we say enough
I love the chemical equations in the way that we touch
And big success is alright at best
And I'll see you at the top where I couldn't care less
And I left those dreams in magazines...
(If we were blind we'd never get old, we'd never find a way out of this hole)
...under flat-packed furniture!
Don't! Don't clap!
Rindo Até o Fim
Satisfação no trabalho, não consigo ter
Minha cabeça tá prestes a explodir com móveis desmontados
E é fácil se sentir sozinho com móveis por montar
Por que não encontramos um lar?
Porque dinheiro não espera por ninguém
Grandes ideias soam melhor quando estamos sozinhos
Podemos esperar, podemos desafiar o destino!
Satisfação no trabalho, não aguento mais
Porque, querida, você não sabe que sou um móvel de showroom
E é fácil, como chamar sua atenção
A gente vai "Sexo! Sexo! Sexo! Sexo! Sexo!"
E não importa se o dinheiro acabar porque a gente nunca quer sair daqui!
A gente não fala muito, mas fala o suficiente
Eu amo as equações químicas na forma como a gente se toca
E o grande sucesso é só ok, no máximo
E te vejo no topo onde eu não tô nem aí
E eu deixei aqueles sonhos nas revistas...
(Se fôssemos cegos, nunca envelheceríamos, nunca encontraríamos uma saída desse buraco)
...debaixo dos móveis desmontados!
Não! Não aplauda!