Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 119
Letra

Fantasmas

Ghosts

Meu oh meu, um cara que me pegou no problema como um dui
My oh, my, what a g-u-y got me in trouble like a d-u-i

As células do cérebro se reservado um voo, sem sentido uma vez que você me chamou a atenção
Brain cells booked themselves a flight, senseless since you caught my eye

Acho que este é o meu último amante
Think this one's my last lover

Ela disse que você não pode enganar-me que eu sou sua mãe
She said you can't fool me i'm your mother

A Apple não cai longe da árvore, tire isso de mim
Apple don't fall far from the tree, take it from me

Garota você é um corredor
Baby girl you're a runner

Eu juro que é uma maldição, porque eu encontro muitos homens
I swear it's a curse, cause i meet so many men

E eu nunca encontrei a pessoa certa
And i never found the one

E a cidade do Japão é uma merda tão ruim causa que eu realmente desejo que eu não estava com pressa, mas eu sou
And the city of japan sucks so bad cause i really wish i wasn't in a rush but i am

Se eu só teve um minuto para ser honesto comigo mesmo
If i just took a minute to be honest to myself

Eu acho que eu não estava realmente pronto causa Eu não sou
I would find i wasn't really ready cause i'm not

É tudo um jogo bobo e eu só estou falando com o mesmo menino
It's all a silly game and i'm only talking to the same boy

Porque ele é quente
Cause he's hot

Eu não quero cair no amor [x2]
I don't wanna fall in love [x2]

Eu não quero ser a menina bonita, carregando minha mãe caroço
I don't wanna be the pretty girl, carrying my mommy lump

Eu não quero me apaixonar [x2]
I don't wanna be in love [x2]

Eu só quero ser invisível, como um fantasma na sala de estar.
I just wanna be invisible, like a ghost in the living room.

Três semanas em um novo romance e já estou fazendo todos os tipos de planos
Three weeks into a new romance and i'm already making all kind of plans

Com uma cara nova
With a new guy

Que eu conheci em um vôo de Detroit i
That i met on a flight from detroit i

Acho que ele é mais meu tipo
Think he's more my type

Oh mãe, eu estou tão aterrorizada, gon espírito inquieto me comer vivo
Oh mama i'm so terrified, restless spirit gon eat me alive

Eu não sei por que, eu sempre encontrar
I don't know why, i always find

Uma razão para estar fora como uma linha de energia
A reason to be out like a power line

Eu juro que é uma maldição porque eu atender tantos homens
I swear it's a curse cause i meet so many men

E eu nunca encontrar o caminho em Miami ou la
And i never find the one in miami or la

Não sei onde eles se escondem, eu estive procurando alto e baixo
Don't know where they hide, i've been searching high and low

Como ele está indo outta estilo
Like it's goin outta style

Mas se eu só teve um minuto para ser honesto comigo mesmo
But if i just took a minute to be honest with myself

Eu acharia que eu estava realmente pronto causa Eu não sou
I would find i was really ready cause i'm not

Fico quebrar corações Eu poderia realmente usar um minuto
I stay breaking hearts i could really use a minute

Para mim uma mudança
To myself for a change

Eu não quero cair no amor [x2]
I don't wanna fall in love [x2]

Acho que estou ficando sem bateria
Think i'm running out of battery

Eu sou um precisa de um carregador
I'ma need a charger

Agora eu estou no baixo [x2]
Right now i'm on the low [x2]

Eu só quero ser invisível, como um fantasma em uma sala de estar
I just wanna be invisible, like a ghost in a living room

Agonia é o meu melhor amigo velho
Agony is my old best friend

Mas se eu soubesse o que sei na época
But if i knew what i know back then

Eu nunca teria reservado o avião para a Espanha sozinha
I never would have booked that plane to spain all by myself

Precisaria de alguém
Would have needed someone else

Nas minhas noites solitárias pacíficos
On my peaceful lonely nights

Acho que fui me enganando
Think i've been fooling myself

Quando tudo vai ficar bem
When it's all gonna be alright

Então eu vou colocar-me primeiro porque eu nunca realmente
So i'ma put me first cause i never really do

E é realmente uma causa vergonha eu trabalho tão duro
And it really is a shame cause i work so hard

E eu desperdiçar tanta energia
And i waste so much energy

E eu só tenho me culpar
And i only have me to blame

É sobre esse tempo para ser o meu telefone
It's about that time to be off my phone

Se você tem um negócio comigo, você terá meu e-mail corporativo
If you have business with me, you'll have my business email

Se você não pegar você eu sou um, no outro lado
If you don't i'ma catch you, on the flip side

Eu não vou ao clube, eu não estou indo para o clube
I ain't going to the club, i ain't going to the club

Vou ser frio na minha sala, como um fantasma invisível
I'll be chilling in my living room, like a ghost invisible

Estou refrigeração em amor, estou refrigeração em amor
I'm chilling on love, i'm chilling on love

Eu posso te ver ... em outra sala
I can see you… on another room

Não posso dizer que eu vou estar de volta em breve.
Can't say that i'll be back soon.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elle Varner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção