A Thousand Smiles
Ellegarden
Mil Sorrisos
A Thousand Smiles
Vou te contar uma história
Shall I tell you a story
Uma história de um pobre garotinho
A story of a poor little boy
Um garotinho que conheceu uma garotinha com mil sorrisos
A little boy who met a little girl with a thousand smiles
Ele nomeou cada um dos sorrisos dela
He named each one of her smiles
Ele encheu o quarto dele com as fotos dela
He filled his room with her pictures
Quando ela se foi, nada restou além dos mil sorrisos
When she left there was nothing left but a thousand smiles
Ele a segurou forte no último minuto antes do adeus
He held her tightly the last minute before goodbye
Isto é o que ele sussurrou
This is what he whispered
"Não há nada que eu esquecerei
"There's nothing I will forget
Não há nada que eu não perdoarei
nothing I won't forgive
Eu nunca pensei que ia chegar a isto
I never thought I'd come to this
Você não consegue ver?
Can't you see
Não há nada que eu não possa me arrepender
Nothing I can regret
Não há nada que eu esquecerei
Nothing I won't miss
Mas eu posso esconder isto por enquanto
but I can hide it for now
Porque você me deu mil caminhos para sorrir"
'cause you gave me a thousand ways to smiles"
Ocorreu há muitos anos atrás
It occurred a dozen years later
No dia seguinte foi o seu 23º aniversário
The next day was his 23rd birthday
Sua vida fútil acabou quando ele atirou numa garota
His idle life ended up in shooting a girl
Ele amaldiçoou toda sua vida perdida
He cursed his whole lost life
Numa pequena gaiola de concreto
in a tiny concrete cage
Ele olhou a sua volta e não encontrou
He looked around and found there's nothing
Nada em suas mãos
left in his hands
Ele se segurou forte no último minuto
He held himself tightly the last minute
Antes do adeus
before goodbye
Isto é o que ele sussurrou:
This is what he whispered
"Não há nada que eu esquecerei,
"There's nothing I will forget
Não há nada que eu não perdoarei.
nothing I won't forgive
Eu nunca pensei que ia chegar a isto
I never thought I'd come to this
Você não consegue ver?
Can't you see
Não há nada que eu não possa me arrepender
Nothing I can regret
Não há nada que eu esquecerei
Nothing I won't miss
Mas eu posso esconder isto por enquanto
but I can hide it for now
Porque você me deu mil caminhos para sorrir"
'cause you gave me a thousand ways to smiles"
Ele se segurou forte em frente a forca
He held himself tightly in front of the gallows
Isto é o que ele sussurrou:
This is what he whispered
"Não há nada que eu esquecerei,
"Nothing I will forget
Não há nada que eu não perdoarei.
nothing I won't forgive
Eu nunca pensei que ia chegar a isto
I never thought I'd come to this
Você não consegue ver?
Can't you see
Não há nada que eu não possa me arrepender
Nothing I can regret
Não há nada que eu esquecerei
Nothing I won't miss
Mas eu posso esconder isto por enquanto
but I can hide it for now
Porque você me deu mil caminhos para sorrir"
'cause you gave me a thousand ways to smiles"
"Não há nada que eu esquecerei,
"Nothing I will forget
Não há nada que eu não perdoarei.
nothing I won't forgive
Eu nunca pensei que ia chegar a isto
I never thought I'd come to this
Você não consegue ver?
Can't you see
Não há nada que eu não possa me arrepender
Nothing I can regret
Não há nada que eu esquecerei
Nothing I won't miss
Mas eu posso esconder isto por enquanto
but I can hide it for now
Porque você me deu mil caminhos para sorrir"
'cause you gave me a thousand ways to smiles"
Então... es... tou... sozinho.
So..I'm..m..m..only
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellegarden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: