Tradução gerada automaticamente
Gateway
Elli Moore
Porta de entrada
Gateway
Gateway, gateway, gatewayGateway, gateway, gateway
Eu não posso abrir issoI can’t open up that
Gateway, gateway, gatewayGateway, gateway, gateway
Eu não consigo abrirI can’t open
Encontrei você na farmáciaRan into you at the drugstore
Você estava pegando sua receitaYou were picking up your prescription
É engraçado porque eu fiquei viciado em vocêIt’s funny cause I got addicted to you
Quando estávamos apaixonados e mesmo que você tenha terminadoWhen we were in love and even though you broke it off
Eu luto com isso como se você fosse um frasco de comprimidosI struggle with it like you are a bottle of pills
Eu gostaria de poder ceder à minha dependênciaI wish I could give in to my dependency
Mas segui em frente porque sei o que é ruim para mim, porqueBut I move on because I know what’s bad for me, ‘cause
Ver você significaSeeing you, means
Ligar para você significaCalling you, means
Por todo o lado, continue se apaixonando por você, significaAll over over keep falling for you, means
Noites sem dormirSleepless nights
Eu na minha mente, significaMe in my mind, means
Desejando um hit de você o tempo todoCraving a hit of you all the time
Eu não posso nem provarI can’t even have a taste
Eu não posso abrir issoI can’t open up that
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Eu não posso abrir issoI can’t open up that
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Não consigo abrirI can’t open up
Toda vez que te vejo onlineEvery time that I see you online
Eu quero te deixar uma linhaI wanna drop you a line
Diga oláSay hello
Mas eu já sei como vaiBut I already know how it’ll go
Conversa fiada, mas é um grande negócio para mimSmall talk but its a big deal to me
Eu entendo meus sentimentos muito rápidoI get in my feelings too fast
Então eu estou sofrendo quando você não me escreve de voltaThen I’m hurting when you don’t write me back
Eu gostaria de poder ceder à minha dependênciaI wish I could give in to my dependency
Mas segui em frente porque sei o que é ruim para mim, porqueBut I move on because I know what’s bad for me, ‘cause
Ver você significaSeeing you, means
Ligar para você significaCalling you, means
Por todo o lado, continue se apaixonando por você, significaAll over over keep falling for you, means
Noites sem dormirSleepless nights
Eu na minha mente, significaMe in my mind, means
Desejando um hit de você o tempo todoCraving a hit of you all the time
Eu não posso nem provarI can’t even have a taste
Eu não posso abrir issoI can’t open up that
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Eu não posso abrir issoI can’t open up that
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Eu não posso abrir issoI can’t open up that
Eu costumava espiral quando não conseguia o suficienteI used to spiral when I couldn’t get enough
Então eu segui em frente porque tive que ficar sóbrio, porqueSo I moved on because I had to sober up, ‘cause
Ver você significaSeeing you, means
Ligar para você significaCalling you, means
Por todo o lado, continue se apaixonando por você, significaAll over over keep falling for you, means
Noites sem dormirSleepless nights
Eu na minha mente, significaMe in my mind, means
Desejando um hit de você o tempo todoCraving a hit of you all the time
Eu não posso nem provarI can’t even have a taste
Eu não posso abrir issoI can’t open up that
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Eu não posso abrir issoI can’t open up that
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway
Porta de entradaGateway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elli Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: