Tradução gerada automaticamente

Roscoe
Ellie Goulding
Roscoe
Roscoe
Os cortadores de pedra fizeram eles de pedrasStone-cutters made them from stones
Escolhidas especialmente pra você e pra mimChosen specially for you and I
Quem vai viver dentroWho will live inside
Os montanhistas juntaram madeira empilhadaThe mountaineers gathered timber piled high
Pra levar juntoIn which to take along
Viajando muitas milhas sabendo que chegariam aquiTravelling many miles knowing they'd get here
Quando chegaram aqui, todos exaustosWhen they got here all exhausted
Começaram a consertar os vazamentos do telhadoOn the roof leaks they got started
E agora, quando a chuva vem, podemos ser gratosAnd now when the rain comes we can be thankful
Quando os montanhistas viram que tudo se encaixavaWhen the mountaineers saw that everything fit
Ficaram felizes e então partiramThey were glad and so they took off
Achamos que era hora de uma mudançaThought we were due for a change
Ou duas por aquiOr two around this place
Quando voltaram, estavam todos confusosWhen they got back they're all mixed up
Sem ninguém pra ficar juntoWith no one to stay with
A vila costumava ser tudo que se precisaThe village used to be all one really needs
Agora tá cheia de centenas e centenas de produtos químicosNow it's filled with hundreds and hundreds of chemicals
Que te cercam, você deseja fugirThat mostly surround you, you wish to flee
Mas não é assim que você é, então escute-me, escute-meBut it's not like you so listen to me listen to me
Oh, e quando a manhã chegarOh and when the morning comes
Vamos sair pra foraWe will step outside
Não vamos encontrar mais nenhum homem à vistaWe will not find another man in sight
Gostamos da novidade, da novidade de tudoWe like the newness the newness of all
Que cresceu no nosso jardimThat has grown in our garden
Lutando por tanto tempoStruggling for so long
Sempre que eu era criançaWhenever I was a child
Me pergunto e se meu nome tivesse mudadoI wonder what if my name had changed
Pra algo mais produtivoInto something more productive
Como Roscoe, nascido em 1891Like Roscoe been born in 1891
Esperando com minha tia RosleinWaiting with my aunt Roslein
Achamos que era hora de uma mudançaThought we were due for a change
Ou duas por aquiOr two around this place
Quando voltaram, estavam todos confusosWhen they got back they're all mixed up
Sem ninguém pra ficar juntoWith no one to stay with
1891, eles vagaram e forragearam1891 they roamed around and foraged
Fizeram sua casa de cedrosThey made their house from cedars
Fizeram sua casa de pedraThey made their house from stone
Bem, eles são um pouco como vocêWell they're a little like you
E eles são um pouco como euAdn they're a little like me
Temos tudo que precisamosWe have all we need
Achamos que era hora de uma mudançaThought we were due for a change
Ou duas por aquiOr two around this place
Esse lugarThis place
Esse lugarThis place
Quando voltaram, estavam todos confusosWhen they got back they're all mixed up
Sem ninguém pra ficar juntoWith no one to stay with
Quando voltaram, estavam todos confusosWhen they got back they're all mixed up
Sem ninguém pra ficar juntoWith no one to stay with



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellie Goulding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: