Tradução gerada automaticamente
Bridge
Ellie Holcomb
Ponte
Bridge
Eu entendi errado
I had it wrong
Acontece que há mais nesta história do que
Turns out there's more to this story than
O que eu pensei
What I thought
E agora toda a verdade, isso me assombra
And now all the truth, it haunts me
Porque o que eu não estou vendo?
'Cause what am I not seeing?
O que mais estou perdendo, oh?
What else am I missing, oh?
Sem palavras para esse sentimento
No words for this feeling
Mas é quando eu ouço sua voz falando
But that's when I hear Your voice speaking
Se você quer cruzar esta grande divisão
If you wanna cross over this great divide
Se você deseja um dia que não parece noite
If you long for a day that doesn't feel like night
Se você está procurando por respostas que não consegue encontrar
If you're searching for answers that you cannot find
Construa uma ponte, construa uma ponte para o outro lado
Build a bridge, build a bridge to the other side
Construa uma ponte, construa uma ponte para o outro lado
Build a bridge, build a bridge to the other side
Mais que uma musica
More than a song
Eu quero escrever uma nova história e
I wanna write a new story and
Possuir tudo que eu fiz de errado
Own all I've done wrong
Caminhe pelas ruínas restaurando
Walk through the ruins restoring
Se você quer cruzar esta grande divisão
If you wanna cross over this great divide
Se você anseia por um dia que não parece noite
If you long for a day that doesn't feel like night
Se você está procurando por respostas que não consegue encontrar
If you're searching for answers that you cannot find
Construa uma ponte, construa uma ponte para o outro lado
Build a bridge, build a bridge to the other side
Construa uma ponte, construa uma ponte para o outro lado
Build a bridge, build a bridge to the other side
Eu quero ouvir, eu quero me arrepender
I wanna listen, I wanna repent
É hora de reconstruir o que está quebrado
It's time to rebuild what's been broken
Me ensine a amar, me ajude a aprender a perdoar
Teach me to love, help me learn to forgive
E quando o ódio derreter, vamos reconstruí-lo novamente
And when hate melts it down, we'll rebuild it again
Queremos ouvir, queremos nos arrepender
We wanna listen, we wanna repent
É hora de reconstruir o que está quebrado
It's time to rebuild what's been broken
Ensine-nos a amar, ajude-nos a aprender a perdoar
Teach us to love, help us learn to forgive
E quando o ódio derreter, vamos reconstruí-lo novamente
And when hate melts it down, we'll rebuild it again
Sim, quando o ódio derreter, vamos reconstruí-lo
Yeah, when hate melts it down, we'll rebuild it
Se você quiser cruzar esta grande divisão (cruze)
If you wanna cross over this great divide (cross over)
Se você anseia por um dia que não parece noite
If you long for a day that doesn't feel like night
Se você está procurando respostas que não consegue encontrar (procurando respostas)
If you're searching for answers that you cannot find (searching for answers)
Construa uma ponte (construa uma ponte), construa uma ponte para o outro lado
Build a bridge (build a bridge), build a bridge to the other side
Construa uma ponte (construa uma ponte), construa uma ponte para o outro lado
Build a bridge (build a bridge), build a bridge to the other side
Uau, oh-oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh-oh
Uau, oh, oh
Woah, oh, oh
Uau, oh-oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh-oh
Construa uma ponte, construa uma ponte para o outro lado
Build a bridge, build a bridge to the other side
Seja a ponte, seja a ponte para o outro lado
Be the bridge, be the bridge to the other side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellie Holcomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: