
Pink (Freak)
Elliot Lee
Rosa (Aberração)
Pink (Freak)
Eu me sinto rosa, ahI feel pink, ah
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Eu me sinto rosaI feel pink
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
Assim como umaJust like a
Assim como uma aberraçãoJust like a freak
Estou na cama desde as 7 horas da manhã, mas ainda não dormiI’ve been in bed since 7 AM but I haven’t slept yet
(Assim como uma)(Just like a)
Tem neblina na minha cabeça, então não consigo acompanhar, mas acho que o Sol se pôsThere’s fog in my head so I can’t keep track, but I think the Sun set
(Assim como uma)(Just like a)
Uh oh, esqueci como respirar por um segundoUh oh, forgot how to breathe for a sec
E você acha que eu estou bem, porque a maneira como me visto não reflete issoAnd you think I’m fine because how I dress doesn’t reflect that
Você diz que estou azul quando choroYou say I’m blue when I cry
Mas você não pode ver a tristeza com seus olhosBut you can’t see sad with your eyes
(Aberração!)(Freak!)
Eu sei que eles pensam que eu sou uma aberraçãoI know they think I’m a freak
(Aberração)(Freak)
Porque tudo que eu visto é rosaCuz everything I wear is pink
(Aberração)(Freak)
Meus cadarçosMy laces
(Aberração)(Freak)
Meus óculosMy glasses
(Aberração aberração aberração aberração)(Freak freak freak freak)
Até meu coração à mostra é rosaEven my heart on my sleeve is pink
Eu tentei ser o que as pessoas pensam quando me veemI’ve tried to be what people think of when they see me
Porém, isso me deu um ego que nem era meuThat gave me an ego that wasn’t even mine, though
Sim, eu sei que pareço bemYeah, I know I look fine
Mas você não pode ver a tristeza com seus olhosBut you can’t see sad with your eyes
Eu me sinto rosa, simI feel pink, yeah
Lalalalala, lalalalaLalalalala, lalalala
Você diz que eu estou azulYou say that I'm blue
Mas eu me sinto rosa, simBut I feel pink, yeah
Lalalalala, lalalalaLalalalala, lalalala
Eu simplesmente não sou como vocêI'm just not like you
Porque quando eu afundoCuz when I sink
Eu me sinto tão rosa, simI feel so pink, yeah
Assim como uma aberração!Just like a freak!
Assim como uma abe- oh!Just like a frea- uh oh!
Assim como uma aberração!Just like a freak!
Eu usei a mesma camisetaI’ve worn the same t-shirt
Eu não lavei meu cabeloI haven’t washed my hair
Mas isso tudo está bem quando eu não saioBut all of that’s fine when I don’t go outside
Porque ultimamente não gosto da luz‘Cause lately I’m not fond of the light
Então eu pintei todas as lentes dos meus óculosSo I colored in all of the lenses on my glasses
E fico na cama porque é melhor quando estou dormindo profundamenteAnd stay in bed because it’s better when I’m fast asleep
Nos meus sonhos, ninguém acredita no que vêIn my dreams, no one believes what they see
(Aberração)(Freak)
Não quero esperar na sua filaDon't wanna wait in your queue
(Aberração)(Freak)
Não entendo todas as suas regrasDon't understand all your rules
(Aberração)(Freak)
Não pareçoDon't look like
(Aberração)(Freak)
Não ajo comoDon't don't act like
(Aberração aberração aberração aberração)(Freak freak freak freak)
Não vejo o mundo da maneira que você vêDon't see the world in the way that you do
A forma que pareço representa o que está por dentroHow I present represents what's on the inside
Você não entende, no entantoYou don't understand, though
Você vadeia no rasoYou wade in the shallow
Tudo está rosa na minha menteEverything's pink in my mind
Então você não pode ver a tristeza com seus olhosSo you can't see sad with your eyes
Eu me sinto rosa, simI feel pink, yeah
Lalalalala, lalalalaLalalalala, lalalala
Você diz que eu estou azulYou say that I'm blue
Mas eu me sinto rosa, simBut I feel pink, yeah
Lalalalala, lalalalaLalalalala, lalalala
Eu simplesmente não sou como vocêI'm just not like you
Porque quando eu afundoCuz when I sink
Eu me sinto tão rosa, simI feel so pink, yeah
Assim como uma aberração!Just like a freak!
Assim como uma abe- oh!Just like a frea- uh oh!
Assim como uma aberração!Just like a freak!
Assim como uma abe- oh!Just like a frea- uh oh!
Separe todos os meus pedaçosPull apart all of my pieces
Mergulhe-os em adesivo líquidoSoak ‘em in liquid adhesive
Pinte tudo de azul quando congelarPaint it all blue when it freezes
Construa um novo eu em papel-machêBuild a new me out of paper-mâché
Separe todos os meus pedaçosPull apart all of my pieces
Mergulhe-os em adesivo líquidoSoak ‘em in liquid adhesive
Pinte tudo de azul quando congelarPaint it all blue when it freezes
Construa um novo eu em papel-machêBuild a new me out of paper-mâché
Estou tão para baixo, ohOh, I’m so low, uh oh
(Oh, eu estou tão para baixo, uh oh)(Oh, I’m so low, uh oh)
Separe todos os meus pedaçosPull apart all of my pieces
Mergulhe-os em adesivo líquidoSoak ‘em in liquid adhesive
Pinte tudo de azul quando congelarPaint it all blue when it freezes
Construa um novo eu em papel-machêBuild a new me out of paper-mâché
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Assim como uma aberração!Just like a freak!
Assim como uma abe- oh!Just like a frea- uh oh!
Assim como uma aberração!Just like a freak!
Assim como uma abe- oh!Just like a frea- uh oh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elliot Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: