Tradução gerada automaticamente

Plainclothes Man
Elliott Smith
Homem à Paisana
Plainclothes Man
Você é o segundo lar de todo mundoYou're everybody's second home
Sempre tentando me deixar sozinhoAlways trying to get me alone
Uma maneira fácil de perder tudoAn easy way to lose it all
Sempre lá quando tudo mais falhaAlways there when all else fails
Lá perto dos trilhos do lado oesteOver by the west side rails
Mas eu não preciso disso agoraBut I don't really need that now
Nunca precisei de verdadeI never really did anyhow
Eu só precisava de álcoolI only really needed alcohol
Algo que me trate bemSomething that'll treat me okay
E que não diria as coisas que você diriaAnd wouldn't say the things you'd say
Por favor, apague a luzPlease turn out the light
Eu fico com uma dor de cabeça confusa tentando descobrir quem está certoI get a sick confusion headache trying to figure out who's right
Sonhando na faixa de prataDreaming on the silver strand
Acordando com o homem à paisanaWaking up to plainclothes man
Seu pequeno bastardo, garotinho de azulYou little bastard, little boy in blue
Alguém vai chegar até vocêSomeone's gonna get to you
E vai estragar tudo que você fazAnd fuck up everything you do
Ele é tão infeliz por dentroHe's so unhappy inside
Ele é sério com todo mundoHe's serious with everyone
E ele acha que vai te conquistar com seu beijo raivosoAnd he thinks he'll win you with his angry kiss
Agindo como se não tivesse necessidadesActing like he has no needs
Querendo que você o veja sangrarWanting you to watch him bleed
Feitos um para o outro, aposto que você não me dá atençãoMade for each other bet you pay me any mind
Só mostra meu contínuo declínioJust goes to show my continual decline
Dizem que eu vou recuperar meu amor por ela de vez em quandoThey say that I'll recover my love of her once in a while
Mas eu não seiBut I don't know
Acho que não...I don't think so...
Tem algo que eu vou te contar agoraThere's something that I'll tell you now
Agora que não tem mais ninguém por pertoNow that no one else is around
O tipo de lição que aprendi com vocêThe sort of lesson that I learned from you
Não exatamente do jeito que você planejouNot quite the way you planned
Mas eu sei que você vai entenderBut I know you'll understand
Alguém tira uma fotografiaSomeone takes a photograph
Uma imagem enquanto seu amor riA picture while their sweetheart laughs
Um momento perfeito em um flash de luzA perfect moment in a flash of light
Contando de 3 a 1Counting back from 3 to 1
É exatamente isso que você fezThat's exactly what you've done
E eu estou tão sem surpresaAnd I'm so unsurprised
Eu lembro, eu lembro porque sonho em preto e brancoI remember, I remember why I dream in black & white
Só mostra meu contínuo declínioGoes to show my continual decline
Dizem que eu vou recuperar meu amor por ela de vez em quandoThey say that I'll recover my love of her once in a while
Mas eu não seiBut I don't know
Acho que nãoI don't think so
Acho que não...I don't think so...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elliott Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: