Tradução gerada automaticamente
Calm Down
Elliott Trent
Acalme-se
Calm Down
Sim sim sim simAy yea yea yea
Garota eu estive no estúdio apenas triturando, moendoGirl I been in the studio just grinding, grinding
Tryna faz issoTryna make it out
(Sim, sim, sim)(yea yea yea)
Você trippen em alguns groupie hoes que eu nem sei uma coisa sobreYou trippen on some groupie hoes that I don't even know a thing about
Calma a menina toda aquela merda para baixoGirl calm all that shit down
Porque quando estou na casaCause when I'm at the house
Você sabe o que eu sou sobreYou know what I'm about
Eu comê-lo no sofá antes de irmos um par de rodadasI eat it on the couch before we go a couple rounds
Certifique-se de que está satisfeito, mas então eu tenho que saltarMake sure you're satisfied, but then I gotta bounce
Mas você ainda fala dessa merda quando eu estou andando para foraBut you still talk that shit when I be walking out
Você é muito inseguroYou're too insecure
Este ciúme te deixou tão doente, me fez pensar que você precisa ser curada girrrrrlThis jealousy got you so sick, got me thinking you need to be cured girrrrrl
Sempre acusando o meninoAlways accusing the boy
Yellin e gritando e perdendo sua vozYellin and screaming and losing your voice
Calma a menina toda aquela merda para baixo, para baixoGirl calm all that shit down, down
Calma a menina toda aquela merda para baixoGirl calm all that shit down
Você só louca porque eu não estou lá witchu agoraYou only mad cause I ain't there witchu right now
Eu não posso acreditar a merda que vem acimaI can't believe the shit that comes up
Para fora sua bocaOut your mouth
WhoaaaWhoaaa
Garota, calma, tudo que merda, downnnnnGirl calm all that shit downnnnn
Calma a menina toda aquela merda para baixoGirl calm all that shit down
Eu estou na minha zona agora, você tryna me tirarI'm in my zone right now, you tryna get me out
Você só age assim até eu dar a voltaYou only act like that until I get around
E então eu levo você para baixoAnd then I take you down
Como calma essa merdaLike calm that shit
Calma, essa merda, garotaCalm that shit down girl
Calma essa merdaCalm that shit
Calma, essa merda, garotaCalm that shit down girl
Ela gritando e gritandoShe screaming and yelling
Não consigo dormir porque ela está estressandoCan't sleep cause she stressing
Supondo que eu estou fazendo essas aberrações a cada segundoAssuming I'm doing these freaks every second
Shawty eu estive em minha moagemShawty I been on my grind
Mas você não acredita em mim, garotaBut you just don't believe me girl
Eu juro que não tenho tempoI swear that I ain't got no time
Sem tempo para até mesmo trapacear com a garotaNo time to even cheat with girl
Shawty é só vocêShawty it's just you
Eu não tenho nenhum outroI don't have no other
Você é o que eu escolhoYou the one I choose
Escolha ser meu amante yeaaChoose to be my lover yeaa
SimYea
Mas diga a minha porque você tem que ser tão extra toda hora garota, está ficando fora da linhaBut tell my why you gotta be so extra all the time girl it's getting outta line
SimYea
Estou ficando irritadoI'm getting annoyed
Esse ciúme te deixou tão doente, me fez pensar que você precisa ser curadaThis jealousy got you so sick, got me thinking you need to be cured girl
Sempre acusando o garotoAlways accusing the boy
Gritando e gritando e perdendo sua vozYelling and screaming and losing your voice
Calma a menina toda aquela merda para baixo, para baixoGirl calm all that shit down, down
Calma a menina toda aquela merda para baixoGirl calm all that shit down
Você só louca porque eu não estou lá witchu agoraYou only mad cause I ain't there witchu right now
Eu não posso acreditar na merda que vem acimaI can't believe the shit that come up
Para fora sua bocaOut your mouth
WhoaaaWhoaaa
Garota, calma, tudo que merda, downnnnnGirl calm all that shit downnnnn
Calma a menina toda aquela merda para baixoGirl calm all that shit down
Eu estou na minha zona agora, você tryna me tirarI'm in my zone right now, you tryna get me out
Você só age assim até eu dar a voltaYou only act like that until I get around
E então eu levo você para baixoAnd then I take you down
Como calma essa merdaLike calm that shit
Calma, essa merda, garotaCalm that shit down girl
Calma essa merdaCalm that shit
Calma, essa merda, garotaCalm that shit down girl
Tryna é pago, isso é tudo que eu tenho que dizerTryna get paid, that's all I gotta say
Todo aquele ódio não recebe atenção menos seu fuckin com o boloAll that hate gets no attention less its fuckin with the cake
Eu só estou me fazendo, eu acho que é por isso que o perpetrarI just be doin me, I guess that's why the perpetrate
É assim que você sabe que eles quebraramThat's how you know they broke
É assim que você sabe que eles falamThat's how you know they fake
Eu sou a merda, deixe-me mostrar-lhe como fazer merda niggaI'm the shit, let me show you how to do shit nigga
Disse ao meu homem de pacote, bateu-me quando você adquiriu alguma merda nova niggaTold my pack man, hit me when you got some new shit nigga
Eu sou tão droga, eu sou o mutrafuckin blueprint niggaI'm so dope, I'm the muthafuckin blueprint nigga
Eu sou a magia, eu posso sair com Frank Lucas niggaI'm the magic, I might pop out with Frank Lucas nigga
SimYea
Eu juro que fui feito para as mulheres me amaremI swear I was made for women to love me
Eu não vou parar até que eles não querem nada além de mimI ain't stopping until they don't want nothing but me
Só eu, só euOnly me, only me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elliott Trent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: