Tradução gerada automaticamente
Zhuangzi’s Dream
Ellis (Linnea Siggelkow)
O sonho de Zhuangzi
Zhuangzi’s Dream
Leia sobre o sonho de Zhuangzi e revirei os olhosRead about Zhuangzi's Dream and rolled my eyes
De alguma forma eu me convenci de que era sábioSomehow I convinced myself that I was wise
Então me envolva em um casulo dos meus lençóisSo wrap me up in a cocoon of my bed sheets
E me deixe pensarAnd leave me to wonder
Deixe-me pensarLeave me to wonder
É sangue manchado ou vinho manchado?Is it stained blood, or is stained wine?
E o que seria melhor?And what would be better?
Porque eu já fui cego antes, não sou mais cegoCuz I've been blind before, I'm not blind anymore
E eu não posso voltar láAnd I can't go back there
Então eu vou comer minhas palavrasSo I'll eat my words
Vou sufocá-losI'll choke them down
Então vomite-osThen puke them up
E cuspi-losAnd spit them out
O que eu estava tentando provar para você?What was I trying to prove to you?
Uma sensação do meu próprio fracassoA sense of my own failure
Negação da verdadeDenial of the truth
Então eu vou comer minhas palavrasSo I'll eat my words
Vou sufocá-losI'll choke them down
Então vomite-osThen puke them up
E cuspi-losAnd spit them out
O que eu estava tentando provar para você?What was I trying to prove to you?
Uma sensação do meu próprio fracassoA sense of my own failure
Negação da verdadeDenial of the truth
Tinha um sonho que eu era uma borboletaHad a dream that I was a butterfly
Tinha um sonho que eu era uma borboletaHad a dream that I was a butterfly



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellis (Linnea Siggelkow) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: