Trolley Car
It's a snowy night, the cops shut down the freeway
big men in plows are out carving up the streets
Below them, jammed on a subway,
I'm with two hundred over-dressed strangers
brushing snow off coats and shoulders
kicking snow off dress shoe feet
chorus:
You live six miles down this trolley car's trail
up above the red line, where the street musicians wail
Where Baby, we used to chase down coffee
on the sidewalk take in tunes
We'd drink in the waning hours
till we polished off the moon
Who knew the moon would fail
above the trolley car trail
"Park Street, next station"
says a voice with an accent I've heard
and I see shoppers on the platform
where green and red lines diverge
I fight my way through the packages and the bows
to a pay phone, the operator knows
she says to me, "Your nervousness shows"
I say, "'Nervous' is too kind a word"
bridge:
I think snowfall should be measured
By how much it takes a city by surprise
By how far back old timers go to remember
the last time a blizzard stung their eyes
Last time I rode a subway
you had summer in your eyes
you did
Your phone rings, but it only brings your voice
on a message machine, "I'm not here, the tape is clear"
me, I'm off the hook it seems
"I called," I say, "to say `hello'
to coax you out where the snowmen grow
but you're not home, and hey, I gotta go,
it was good to hear your voice."
Bonde
É uma noite de neve, os policiais fecharam a estrada
homens grandes com tratores estão limpando as ruas
Abaixo deles, presos no metrô,
Estou com duzentos estranhos super vestidos
tirando a neve dos casacos e ombros
chutando a neve dos sapatos sociais
refrão:
Você mora a seis milhas ao longo da trilha desse bonde
acima da linha vermelha, onde os músicos de rua choram
Onde, amor, costumávamos correr atrás de café
na calçada, ouvindo as músicas
Nós beberíamos nas horas que iam embora
até polirmos a lua
Quem diria que a lua falharia
acima da trilha do bonde
"Park Street, próxima estação"
diz uma voz com um sotaque que já ouvi
e vejo compradores na plataforma
onde as linhas verde e vermelha se separam
Eu luto meu caminho através das sacolas e laços
até um orelhão, a operadora sabe
ela me diz: "Sua nervosidade é visível"
Eu digo: "'Nervoso' é uma palavra muito gentil"
ponte:
Acho que a queda de neve deveria ser medida
Pelo quanto surpreende uma cidade
Pela distância que os mais velhos vão lembrar
da última vez que uma nevasca feriu seus olhos
Da última vez que peguei um metrô
você tinha verão nos olhos
você tinha
Seu telefone toca, mas só traz sua voz
em uma caixa de mensagens, "Não estou aqui, a gravação é clara"
eu, estou fora do ar, parece
"Eu liguei," digo, "para dizer 'olá'
para te convencer a sair onde os bonecos de neve crescem
mas você não está em casa, e ei, eu preciso ir,
fiquei feliz em ouvir sua voz."