Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 164

Trolley Car

Ellis Paul

Letra

Bonde

Trolley Car

É uma noite de neve, os policiais fecharam a estradaIt's a snowy night, the cops shut down the freeway
homens grandes com tratores estão limpando as ruasbig men in plows are out carving up the streets
Abaixo deles, presos no metrô,Below them, jammed on a subway,
Estou com duzentos estranhos super vestidosI'm with two hundred over-dressed strangers
tirando a neve dos casacos e ombrosbrushing snow off coats and shoulders
chutando a neve dos sapatos sociaiskicking snow off dress shoe feet

refrão:chorus:
Você mora a seis milhas ao longo da trilha desse bondeYou live six miles down this trolley car's trail
acima da linha vermelha, onde os músicos de rua choramup above the red line, where the street musicians wail
Onde, amor, costumávamos correr atrás de caféWhere Baby, we used to chase down coffee
na calçada, ouvindo as músicason the sidewalk take in tunes
Nós beberíamos nas horas que iam emboraWe'd drink in the waning hours
até polirmos a luatill we polished off the moon
Quem diria que a lua falhariaWho knew the moon would fail
acima da trilha do bondeabove the trolley car trail

"Park Street, próxima estação""Park Street, next station"
diz uma voz com um sotaque que já ouvisays a voice with an accent I've heard
e vejo compradores na plataformaand I see shoppers on the platform
onde as linhas verde e vermelha se separamwhere green and red lines diverge
Eu luto meu caminho através das sacolas e laçosI fight my way through the packages and the bows
até um orelhão, a operadora sabeto a pay phone, the operator knows
ela me diz: "Sua nervosidade é visível"she says to me, "Your nervousness shows"
Eu digo: "'Nervoso' é uma palavra muito gentil"I say, "'Nervous' is too kind a word"

ponte:bridge:
Acho que a queda de neve deveria ser medidaI think snowfall should be measured
Pelo quanto surpreende uma cidadeBy how much it takes a city by surprise
Pela distância que os mais velhos vão lembrarBy how far back old timers go to remember
da última vez que uma nevasca feriu seus olhosthe last time a blizzard stung their eyes
Da última vez que peguei um metrôLast time I rode a subway
você tinha verão nos olhosyou had summer in your eyes
você tinhayou did

Seu telefone toca, mas só traz sua vozYour phone rings, but it only brings your voice
em uma caixa de mensagens, "Não estou aqui, a gravação é clara"on a message machine, "I'm not here, the tape is clear"
eu, estou fora do ar, pareceme, I'm off the hook it seems
"Eu liguei," digo, "para dizer 'olá'"I called," I say, "to say `hello'
para te convencer a sair onde os bonecos de neve crescemto coax you out where the snowmen grow
mas você não está em casa, e ei, eu preciso ir,but you're not home, and hey, I gotta go,
fiquei feliz em ouvir sua voz."it was good to hear your voice."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellis Paul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção