Tradução gerada automaticamente

Conversation with a Ghost
Ellis Paul
Conversa com um Fantasma
Conversation with a Ghost
Vou te responder em cartasI'll respond to you in letters
Desculpa a demora, desculpa a escassezSorry so slow, sorry so few
Resumindo, estou bem melhorIn a nutshell, I'm much better
Até agora as reclamações que ouço são poucasSo far the complaints I hear are few
E aí, como você tem estado? Foi às corridas? Levou minha mãe --So how have you been? Have you been to the races? Did you take my mother --
Sua irmã tá de aparelho? Queria ter estado lá pra te apoiarIs your sister in braces? I wish I could've been there to see you through
Ei, aquelas coisas que você me contou ainda são verdade?Hey, are all those things you told me once still true?
Você se lembra daquela vezDo you remember that time
Que estava frio no parqueIt was cold in the park
Você estava correndo uma prova, eu estava lá de bobeiraYou were running a race, I was there on a lark
Quem diria que Nova York poderia ser uma cidade tão pequenaWho would've thought that New York could be such a small town
A Margaret tá cansada,Margaret is tired,
vamos deixar ela dormirlet's let her get some sleep
Entediada com essas cartas,Bored with these letters,
deixa ela contar carneirinhoslet her count her sheep
Então, adeus amor, adeus amor...So goodbye love, goodbye love...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellis Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: