Tradução gerada automaticamente
Rose Tattoo
Ellis Paul
Rose Tattoo
Rose Tattoo
Eu fui demitido, é segunda-feira
I got laid off, it's Monday
E eu estou ligando para dizer
And I'm calling to tell you
Ele não se sente bem comigo
It don't sit with me well
Eu sinto que eu falhei com você
I feel like I failed you
Você diz: "Nós temos um ao outro
You say, "We got each other
E isso é bastante suficiente "
And that's plenty enough"
E eu sei que é verdade
And I know that's true
Mas nós temos uma criança que vem
But we've got one kid coming
E um ainda em fraldas
And one still in diapers
É uma casa de carro chuvoso
It's a rainy drive home
Com um bom limpador
With one good wiper
Deixe o porchlight em
Leave the porchlight on
Eu preciso de um farol
I need a beacon
Só para me puxar para você
Just to pull me to you
Se eu alguma vez você perdeu
If I ever lost you
Eu estaria perdido também
I would be lost too
Apenas vagando em um mar de azul
Just drifting in a sea of blue
Você está na minha pele
You're in my skin
Como uma tatuagem rosa
Like a rose tattoo
Como uma tatuagem rosa
Like a rose tattoo
Falhando da economia
The economy's crashing
E este pobre rapaz está rindo
And this poor boy's laughing
Porque não há nada a perder
Cause there's nothing to lose
Nós não vivemos em nenhum mansão
We don't live in no mansion
Não há que bling para colocar em
There's no bling to put on
Só WalMart moda vai fazer
Only WalMart fashion will do
Dentro da casa gritos do bebê
Inside the house the baby's screaming
E o macarrão está cozinhando e
And the pasta is steaming and
Eu olho através das janelas
I look through the windows
Parece que eu estou sonhando
It feels like I'm dreaming
Você puxa a porta aberta e dizer
You pull the door open and say
"Papai, quando você vem pra casa?"
"Daddy, when you comin' home?"
Você diz: "Vamos lutar para o melhor cenário"
You say, "We'll fight for the best case scenario"
Então você colocar Van Morrison no aparelho de som
Then you put Van Morrison on the stereo
Claro que há problemas nas salas de reuniões
Sure there's trouble in the boardrooms
Problemas nas fábricas
Trouble in the factories
Problemas no beco nos fundos
Trouble in the alley out back
Mas nós temos amor nesses padrões
But we've got love in these patterns
O amor é o que importa
Love is what matters
E baby, eu tenho as costas
And baby, I've got your back
Eu tenho as costas
I've got your back
Eu tenho as costas
I've got your back
Ei, eu tenho as costas
Hey, I've got your back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellis Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: