The World Ain't Slowin' Down
Ellis Paul
O Mundo Não Vai Parar
The World Ain't Slowin' Down
Eu te encontrei sentada numa mala, chorando
I found you sitting on a suitcase crying
Sob meus pés, eu senti a vibração do trêm do metrô
Beneath my feet I feel the rumble of a subway train
E eu ri alto
And I laugh out loud
Porque é a unica coisa que eu não tinha tentado
'Cause it's the one thing I hadn't been trying
O trem veio rapidamente
The train came in breathless
Os passageiros, inquietos
The passenger's restless
Você diz, "baby, você nunca vai mudar"
You say, "Baby, you'll never change"
(Refrão)
(chorus)
Você tem que ir embora
You gotta get gone
Você tem que continuar indo
You gotta get going
Hey, o mundo não vai parar
Hey, the world ain't slowin' down
Pra ninguém
For no one
É um carnaval, chamando por você
It's a carnival calling out to you
E soa como uma música
And it sounds like a song
Que te acerta em cheio como uma escritura
It hits you like scripture
Você pinta a imagem
You paint the picture
Com as cores espremidas da sua mão
With colors squeezed from your hand
Você não era a jovem
Weren't you the kid
Que subiu no carrossel?
Who just climbed on a merry-go-round
Hey, olha só, o mundo não vai parar
Hey, look, the world ain't slowin' down
Na calçada
Out on the sidewalk
Os pombos andam para trás
The pigeons do the moonwalk
Eu dançarei como fred astaire
I'll be dancing like Fred Astaire
Os postes de iluminação estão balançando
The lampposts are rockin'
A cidade toda está falando
The whole town is talking
Como um bobo numa cadeira de barbeiro
Like a fool in a barber's chair
E eu tenho a sensação
And I get the sensation
É alegria e frustração
It's joy and frustration
Como ser pego por uma gota de uma chuva fria
Like getting caught by a drop of cold rain
A liberdade pode te deixar entorpecido
Freedom can numb you
Quando não houver mais lugar para correr
When there's no place to run to
É parecido com uma droga (novocaína)
It feels just like Novocain
(Refrão)
(chorus)
Você arrumou todas suas malas de mão
You packed up all your handbags
E você está jogando fora seus sacos de areia
You're throwing off the sandbags
Eu deixei você ir quando você saiu livre
I let go when you stepped free
Eu não queria te perder
I didn't want to lose you
Você disse "não é você quem escolhe
You said, "You didn't choose to --
É exatamente como o seu karma veio"
It's just how your karma came"
Mas obrigado pela visão
But thanks for the vision,
E pela sabedoria ampla
And the twenty-twenty wisdom
Isso me acertou como um trem que vai pro sul
It hit me like a south-bound train
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellis Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: