Tradução gerada automaticamente

runaway bride
ellise
Noiva Fugitiva
runaway bride
Renda rasgadaRipped lace
E suas janelas fumê, só nós sabemosAnd your tinted windows, only we know
Chamas vermelhasRed flames
Minha doce cúmplice, tão atômicaMy sweet accomplice, so atomic
Eu fantasioI fantasize
Suas mãos estão atadas às minhasYour hands are bound to mine
Perseguição em alta velocidade, mas estamos na garagemSpeed chase, but we're in the driveway
Ninguém está seguroNo one's safe
Não vou contar pra mais ninguém sobre vocêI won't tell another about you
Amor psicopata, eu adorariaPsychopathic lover, I'd love to
Sumir, espero que não haja busca ou resgateGet lost, hope there's no search or rescue
E se você perguntarAnd if you'd ask
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Arme a arma que você disparaArm the gun you trigger
Vestida de brancoDressed in white
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Enrolada no meu dedo, crime perfeitoWrapped around my finger, perfect crime
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Noiva, noiva, noivaBride, bride, bride
Garoto, estou nisso pra vida toda, vida, vidaBoy I'm in it for life, life, life
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Cigaretteira, sua fumaça de cigarroShotgun, your cigarette smoke
É uma ladeira escorregadiaIt's such a slippery slope
Quero meio que quebrar, meio que desmoronarKinda wanna break, kinda wanna break down
Por onde passamos, deixamos tudo um desertoEverywhere we go, leave it all a ghost town
Sem álibi, minha parceira letal, ahNo alibi, my lethal ride or die, ah
Amor da minha vida (Vida)Love of my life (Life)
Faço qualquer sacrifícioMake any sacrifice
Não vou contar pra mais ninguém sobre vocêI won't tell another about you
Amor psicopata, eu adorariaPsychopathic lover, I'd love to
Sumir, espero que não haja busca ou resgateGet lost, hope there's no search or rescue
E se você perguntarAnd if you'd ask
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Arme a arma que você disparaArm the gun you trigger
Vestida de brancoDressed in white
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Enrolada no meu dedo, crime perfeitoWrapped around my finger, perfect crime
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Noiva, noiva, noivaBride, bride, bride
Garoto, estou nisso pra vida toda, vida, vidaBoy I'm in it for life, life, life
Vamos queimar a capela até o chãoLet's just burn the chapel to the ground
A noventa e cincoAt ninety-five
Estamos perdendo o controleWe're spinning out
Eu, eu, eu, eu serei sua fugitivaI, I, I, I'll be your runaway
(Eu serei sua fugitiva)(I'll be your runaway)
Sem álibi, minha parceira letal, ohNo alibi, my lethal ride or die, oh
Amor da minha vida, faço qualquer sacrifícioLove of my life, make any sacrifice
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Noiva, noiva, noivaBride, bride, bride
Garoto, estou nisso pra vida toda, vida, vidaBoy I'm in it for life, life, life
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway
Eu serei sua fugitivaI'll be your runaway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ellise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: