Tradução gerada automaticamente
Atlantis-verdronken in jou
Elly & Rikkert
Atlântida - Afogado em Você
Atlantis-verdronken in jou
O vento salgado do mar achata as dunasDe zoute zeewind slijpt de duinen plat
E empurra os argonautas pela água salgada rumo à AtlântidaEn duwt de argonauten door 't zilte nat naar Atlantis
A manhã escreve suas ondas na areiaDe morgen schrijft z'n rimpels in 't zand
As primeiras ondas espumam contra a praia da AtlântidaDe vroege branding schuimbekt tegen 't strand van Atlantis
Por um momento, afundei em seus braços e me afoguei em vocêEven zacht zonk ik in jouw armen en ben verdronken in jou
Eu me afoguei em vocêIk ben verdronken in jou
Assustado, o gaivota acorda de seu descansoVerschrikt ontwaakt de zeemeeuw uit z'n rust
As primeiras mulheres já constroem seus ninhos na costa da AtlântidaDe eerste vrouwen bouwen al hun nesten aan de kust van Atlantis
Uma Atalanta voa ao longo do marEen Attalanta vlindert langs de zee
O vento suave traz sete argonautas à faixa da AtlântidaDe zachte wind brengt zeven argonauten aan de reep van Atlantis
Por um momento, afundei em seus braços e me afoguei em vocêEven zacht zonk ik in jouw armen en ben verdronken in jou
Eu me afoguei em vocêIk ben verdronken in jou
O dia grita como um recém-nascidoDe dag krijst als een pasgeboren kind
E da maré baixa, lentamente surge o labirinto orgulhoso da AtlântidaEn uit de eb rijst langzaam 't trotse labyrint van Atlantis
Netuno envia suas mulheres para a praiaNeptunus stuurt z'n vrouwen naar 't strand
Suavemente, elas se abrem para os marinheiros, na areia da AtlântidaZacht vouwen ze zich open voor de zeelui, in 't zand van Atlantis
Por um momento, afundei em seus braços e me afoguei em vocêEven zacht zonk ik in jouw armen en ben verdronken in jou
Eu me afoguei em vocêIk ben verdronken in jou
Eles dormem nas ondas de uma mulherZe slapen in de golven van een vrouw
A noite traz novamente a maré e a água reflete azul sobre a AtlântidaDe nacht brengt weer de vloed en 't water spiegelt blauw boven Atlantis
O vento salgado alisa as ondasDe zoute zeewind strijkt de rimpels glad
Cobre os argonautas, afogados na cidade da AtlântidaBedekt de argonauten, verdronken in de stad van Atlantis
Por um momento, afundei em seus braços e me afoguei em vocêEven zacht zonk ik in jouw armen en ben verdronken in jou
Eu me afoguei em você, em você, em vocêIk ben verdronken in jou, in jou, in jou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elly & Rikkert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: