Liedje voor een vogel
Vogel, grote vogel, met je kakelbonte veren
Heus, je bent de allergekste vogel die ik ken
Toch zou ik van jou wel vliegen willen leren
Vogel, zou je denken dat ik daar geschikt voor ben
Meisjelief, dat zal wel gaan, doe je grootste vleugels aan
En bij 't licht der volle maan zal ik je vliegen leren
Vogel, grote vogel, met je kakelbonte veren
Maar als ik dan vliegen kan, zoals ik het bedoel
En ik zou eens vallen en m'n vleugeltjes bezeren
Leer je mij dan lachen zodat ik de pijn niet voel
Meisjelief, bedenkt dan wel, vliegen is een vogelspel
En vergeet je tranen snel, dan zal 'k je lachen leren
Vogel, grote vogel, dat wil ik wel proberen
Maar als ik kan lachen, en de wereld heeft verdriet
Zou je me dan ook een beetje zingen willen leren
Zodat ik wat vreugde breng, al is 't door een lied
Meisjelief, 't is heel bekend, mensen zijn te veel verwend
Maar zing als je gelukkig bent, dat hoef je niet te leren
Vogel, grote vogel, met je kakelbonte veren
Als ik goed m'n best doe tot ik al die dingen ken
Zou je me dan ook misschien wat liefde willen leren
Vogel, grote vogel, want daar weet ik niet veel van
Meisjelief, dat wil ik best, kom vanavond naar m'n nest
Dan zal ik je daar de rest van de liefde leren
Canção para um Pássaro
Pássaro, grande pássaro, com suas penas coloridas
Olha, você é o pássaro mais doido que eu conheço
Mas eu gostaria de aprender a voar com você
Pássaro, você acha que eu sou capaz disso?
Querida, isso vai dar certo, coloque suas maiores asas
E à luz da lua cheia, eu vou te ensinar a voar
Pássaro, grande pássaro, com suas penas coloridas
Mas se eu conseguir voar, do jeito que eu quero
E se eu cair e machucar minhas asinhas
Você vai me ensinar a rir pra eu não sentir a dor?
Querida, lembre-se, voar é um jogo de pássaro
E se você esquecer suas lágrimas, eu vou te ensinar a rir
Pássaro, grande pássaro, eu quero tentar isso
Mas se eu puder rir, enquanto o mundo está triste
Você me ensinaria a cantar um pouco também?
Pra eu trazer um pouco de alegria, mesmo que seja com uma canção
Querida, é bem sabido, as pessoas estão muito mimadas
Mas cante quando estiver feliz, isso você não precisa aprender
Pássaro, grande pássaro, com suas penas coloridas
Se eu me esforçar bastante até conhecer tudo isso
Você me ensinaria um pouco de amor também?
Pássaro, grande pássaro, porque eu não sei muito sobre isso
Querida, eu aceito, venha esta noite para o meu ninho
Então eu vou te ensinar o resto do amor.