Tradução gerada automaticamente
Liedje voor een vogel
Elly & Rikkert
Canção para um Pássaro
Liedje voor een vogel
Pássaro, grande pássaro, com suas penas coloridasVogel, grote vogel, met je kakelbonte veren
Olha, você é o pássaro mais doido que eu conheçoHeus, je bent de allergekste vogel die ik ken
Mas eu gostaria de aprender a voar com vocêToch zou ik van jou wel vliegen willen leren
Pássaro, você acha que eu sou capaz disso?Vogel, zou je denken dat ik daar geschikt voor ben
Querida, isso vai dar certo, coloque suas maiores asasMeisjelief, dat zal wel gaan, doe je grootste vleugels aan
E à luz da lua cheia, eu vou te ensinar a voarEn bij 't licht der volle maan zal ik je vliegen leren
Pássaro, grande pássaro, com suas penas coloridasVogel, grote vogel, met je kakelbonte veren
Mas se eu conseguir voar, do jeito que eu queroMaar als ik dan vliegen kan, zoals ik het bedoel
E se eu cair e machucar minhas asinhasEn ik zou eens vallen en m'n vleugeltjes bezeren
Você vai me ensinar a rir pra eu não sentir a dor?Leer je mij dan lachen zodat ik de pijn niet voel
Querida, lembre-se, voar é um jogo de pássaroMeisjelief, bedenkt dan wel, vliegen is een vogelspel
E se você esquecer suas lágrimas, eu vou te ensinar a rirEn vergeet je tranen snel, dan zal 'k je lachen leren
Pássaro, grande pássaro, eu quero tentar issoVogel, grote vogel, dat wil ik wel proberen
Mas se eu puder rir, enquanto o mundo está tristeMaar als ik kan lachen, en de wereld heeft verdriet
Você me ensinaria a cantar um pouco também?Zou je me dan ook een beetje zingen willen leren
Pra eu trazer um pouco de alegria, mesmo que seja com uma cançãoZodat ik wat vreugde breng, al is 't door een lied
Querida, é bem sabido, as pessoas estão muito mimadasMeisjelief, 't is heel bekend, mensen zijn te veel verwend
Mas cante quando estiver feliz, isso você não precisa aprenderMaar zing als je gelukkig bent, dat hoef je niet te leren
Pássaro, grande pássaro, com suas penas coloridasVogel, grote vogel, met je kakelbonte veren
Se eu me esforçar bastante até conhecer tudo issoAls ik goed m'n best doe tot ik al die dingen ken
Você me ensinaria um pouco de amor também?Zou je me dan ook misschien wat liefde willen leren
Pássaro, grande pássaro, porque eu não sei muito sobre issoVogel, grote vogel, want daar weet ik niet veel van
Querida, eu aceito, venha esta noite para o meu ninhoMeisjelief, dat wil ik best, kom vanavond naar m'n nest
Então eu vou te ensinar o resto do amor.Dan zal ik je daar de rest van de liefde leren



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elly & Rikkert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: