Tradução gerada automaticamente

Mad At Fire
Elmiene
Bravo Fogo
Mad At Fire
Você merece contos de fadas e todo o tempo que uma alma solitária pode darYou deserve fairytales and all the time a lonesome soul can give
E se o sol se pôr para alguém, ele se pôr para vocêAnd if the Sun would set for one it'll set for you
Mas e se eu não sou o homem que costumava serBut what if I ain't the man I used to be
Quem desistiria de tudoWho'd give up everything
A vida não volta atrásLife don't go backwards
É um desastre naturalIt's a natural disaster
Não me entenda malDon't get me wrong
Não vai demorarIt won't be long
Estou seguindo em frenteI'm moving on
Não é culpa suaIt ain't your fault
Você ficaria brava com o fogoWould you be mad at fire
Quando sabe que ele vai queimar tudoWhen you know it will burn away
Você ficaria brava com a água por fluir infinitamenteWould you be mad at water for flowing endlessly
Não fique brava comigo quando eu te amei todos os diasDon't be mad at me when I loved you every day
Estou apenas sendo eu, garota, não me afasteI'm just being me, girl, don't push me away
Prometa-me em seu coração que não amaldiçoará os dias em que nos conhecemosPromise me in your hеart you won't curse the days we mеt
Mesmo que estejamos separados, há profundidade no que tivemosEven though we're apart there's depth in what we had
Não ficarei bravo se você procurar alguém que você ame mais do que euI won't be mad if you seek someone you love more than me
Tomei essa decisão por mim, não posso ficar bravo se você partir (partir)Made this decision for me, I can't be mad if you leave (leave)
Não me entenda mal (me entenda mal)Don't get me wrong (me wrong)
Não vai demorar (vai demorar)It won't be long (be long)
Estou seguindo em frente (estou seguindo em frente)I'm moving on (I movin' on)
Não é culpa sua (não é culpa minha)It ain't your fault (it ain't my fault)
Não me entenda mal (não me entenda mal, meu amor)Don't get me wrong (don't get me wrong my love)
Não vai demorar (não vai dar errado)It won't be long (it won't be wrong)
Estou seguindo em frente (seguindo em frente)I'm moving on (movin' on)
Não é culpa suaIt ain't your fault
Você ficaria brava com o fogoWould you be mad at fire
Quando sabe que ele vai queimar tudoWhen you know it will burn away
Você ficaria brava com a água por fluir infinitamenteWould you be mad at water for flowing endlessly
Não fique brava comigo quando eu te amei todos os diasDon't you be mad at me when I loved you every day
Estou apenas sendo eu, garota, não me afasteI'm just being me, girl, don't push me away
Você merece contos de fadas e todo o tempo que uma alma solitária pode darYou deserve fairytales and all the time a lonesome soul can give
E se o sol se pôr para alguém, ele se pôr para vocêAnd if the Sun would set for one it'll set for you
Mas e se eu não sou o homem que costumava ser (não me entenda mal)But what if I ain't the man I used to be (don't get me wrong)
Quem desistiria de tudo (não vai demorar)Who'd give up everything (it won't be long)
A vida não volta atrás (estou seguindo em frente)Life don't go backwards (I'm moving on)
É um desastre natural (não é culpa sua)It's a natural disaster (it ain't your fault)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elmiene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: