Tradução gerada automaticamente

Useless
Elmiene
Inútil
Useless
Oh-oh, oh-oh-oh, ohOh-oh, oh-oh-oh, oh
Eu tomei banho com a roupa, que idiota?I took a shower with my clothes on, how stupid?
Fui dormir com todas as luzes acesas, que idiota?I went to sleep with all the lights on, how stupid?
Toco as teclas com minha guitarra, que inútil?I play the keys with my guitar, how useless?
Eu tento o meu melhor pra seguir em frente, mas não consigo, é, éI try my best to up and move on, but I just can't do it, yeah, yeah
Sem você, eu não deveria passar a noiteWithout you, I wasn't meant to spend the night
Sem você, eu não deveria viver minha vidaWithout you, I wasn't meant to live my life
Sem você, pode acreditar que eu tenho tentadoWithout you, best believe that I've been tryin'
Mas no fim das contas, é diferente sem você, éBut what it comes down to, it's different without you, yeah
Sem você, eu não deveria estar lá foraWithout you, I wasn't meant to be outside
Sem você, não há cores na minha vidaWithout you, there's no colors in my life
Sem você, nenhum outro amor pode me satisfazerWithout you, no other love can satisfy me
Porque no fim das contas, é diferente sem você, é (é, é)'Cause what it comes down to, it's different without you, yeah (yeah, yeah
Joguei aquele piano no chãoThrew the damn piano on the floor
Corri pra sair pela portaRushed myself to get up out the door
Então escorreguei no corredorThen I slipped up in the corridor
Isso nunca tinha acontecido antesThis was never happenin' before
Não acho que consigo aguentar maisDon't think I can take it anymore
Olha como você me deixou vulnerável, você faz, você faz, você faz, oohLook at how you got me vulnerable, you do, you do, you do, ooh
Sem você, eu não deveria passar a noiteWithout you, I wasn't meant to spend the night
Sem você, eu não deveria viver minha vida (eu não deveria passar, passar sem você)Without you, I wasn't meant to live my life (I wasn't meant to spend, to spend without you)
Sem você, pode acreditar que eu tenho tentadoWithout you, best believe that I've been tryin'
Mas no fim das contas, é diferente sem você, éBut what it comes down to, it's different without you, yeah
Sem você, eu não deveria estar lá fora (vivendo sem você aqui, vivendo sem você aqui)Without you, I wasn't meant to be outside (livin' without you here, live without you here)
Sem você, não há cores na minha vida (vivendo sem você aqui)Without you, there's no colors in my life (livin' without you here)
Sem você, nenhum outro amor pode me satisfazer (oh-oh, oh, oh, oh)Without you, no other love can satisfy me (oh-oh, oh, oh, oh)
Porque no fim das contas, é diferente sem você, é (sem)'Cause what it comes down to, it's different without you, yeah (without)
Porque quando chega a hora, é diferente sem você, é'Cause when it comes down to it, it's different without you, yeah
Como isso acabou sendo minha realidade?How did this end up bein' my reality?
Tão diferente, tão diferenteSo different, so different
Agora que você está faltandoNow that you're missin'
Como isso acabou sendo minha, sendo minha realidade?How did this end up bein' my, bein' my reality?
MmMm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elmiene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: