Moins de toi
Ici la vie est agréable
La mer est belle en cette saison
Je me promène sur le sable
Je repeins un peu la maison
Y a les soirées sur la terrasse
A parler de tout et de rien
Doucement je sens le temps qui passe
Et je trouve que ça fait du bien
{Refrain:}
Tu vois c'est comme par la passé
Tout est toujours au même endroit
Ici rien n'a vraiment changé
A part qu'il y a moins de toi
Tu vois
J'ai un peu trop d'espace
Tout est deux fois trop grand pour moi
J'ai du mal à trouver ma place
A la place où tu n'es pas
Maintenant qu'il y a moins de toi
Maintenant qu'il y a moins de to
La brise emporte les mots qui blessent
Et les brûlures de l'amour
Je reprend goût à la paresse
Et à la douceur des jours
J'ai voulu éviter le pire
J'ai dû renoncer au meilleur
Aujourd'hui je me sens plus libre
J'ai rien à perdre, je n'ai plus peur
Menos de você
Aqui a vida é boa
O mar tá lindo nessa estação
Eu caminho na areia
E dou uma repaginada na casa
Tem as noites na varanda
Falando de tudo e de nada
Devagar eu sinto o tempo passar
E percebo que isso faz bem
{Refrão:}
Você vê, é como no passado
Tudo sempre no mesmo lugar
Aqui nada realmente mudou
Exceto que tem menos de você
Você vê
Eu tenho espaço demais
Tudo é duas vezes grande pra mim
Tô tendo dificuldade em achar meu lugar
No lugar onde você não tá
Agora que tem menos de você
Agora que tem menos de você
A brisa leva as palavras que machucam
E as queimaduras do amor
Eu tô redescobrindo a preguiça
E a suavidade dos dias
Eu quis evitar o pior
Tive que abrir mão do melhor
Hoje eu me sinto mais livre
Não tenho nada a perder, não tenho mais medo