395px

Lembrança de Guerra

Elouan Moroz

Souvenir de Guerre

À la douce tombée du soleil doré
Je flânais au bord de la mer
Les souvenirs se sont éveillés
Moments partagés, plein de mystère

Petit Louis, tu es mon ami
Jamais je ne t'oublierai
Des années ont passé
Mon cœur ne t'a jamais effacé

À chaque tombée de soleil doré
Je revis cette amitié
Papillons dansants, symboles éphémères
Je t'en supplie, reste mon étoile

Petit Louis, tu es mon ami
Jamais je ne t'oublierai
Des années ont passé
Mon cœur ne t'a jamais effacé

Soldat grâce à toi, je te confie ces mots sincères et vrais
Dans la guerre, ton souvenir brille, éclat doré
Si la guerre ne nous sépare pas pour toujours
L’espoir de te revoir résonne chaque jour
Petit Louis, tes rires éclairent ma nuit
Adieu, mon ami, à jamais dans ma vie

Petit Louis, tu es mon ami
Jamais je ne t'oublierai
Des années ont passé
Mon cœur ne t'a jamais effacé

Lembrança de Guerra

Na suave queda do sol dourado
Eu estava passeando à beira mar
Memórias são despertadas
Momentos compartilhados, cheios de mistério

Pequeno Louis, você é meu amigo
Eu nunca vou te esquecer
Anos se passaram
Meu coração nunca apagou você

Toda vez que o sol dourado cai
Eu revivo essa amizade
Borboletas dançantes, símbolos efêmeros
Eu imploro, continue sendo minha estrela

Pequeno Louis, você é meu amigo
Eu nunca vou te esquecer
Anos se passaram
Meu coração nunca apagou você

Soldado, graças a você, confio-lhe estas palavras sinceras e verdadeiras
Na guerra, sua memória brilha, brilho dourado
Se a guerra não nos separar para sempre
A esperança de ver você novamente ressoa todos os dias
Pequeno Louis, sua risada ilumina minha noite
Adeus, meu amigo, para sempre na minha vida

Pequeno Louis, você é meu amigo
Eu nunca vou te esquecer
Anos se passaram
Meu coração nunca apagou você

Composição: Mason Cyrille Elong Ewing, Dany Brown