Tradução gerada automaticamente
Bed & breakfast
Els Amics de Les Arts
Alojamento e pequeno-almoço
Bed & breakfast
Esta é uma história com um final felizAixò és un conte amb un final feliç
Foi dois jovens que não sabemVa de dos joves que no es coneixen
Mas eventualmente a camaPerò acabaran al llit
Na primeira noiteA la primera nit
Estou GeorgeJo sóc en jordi
Que bonito!Que ben plantat!
Estou MartaJo sóc la marta
Que alegria fazer!Quin goig que fa!
E hoje temos o jantar junto em um restauranteI avui sopem junts en un restaurant
O que você acha se você perguntar a cerveja?Què pensarà si demano cervesa?
Oh nenhum casal beber vinho!Ai no que les parelles beuen vi!
Tenho notado que este perfume?Haurà notat aquest perfum que porto?
Ah, e eu posso saber se eu cheiro aqui!Oh I tant si jo el puc ensumar des daquí!
Oh, você é que bonito!Ai que mono que ets!
Isso é bom!Que bona que està!
Reno é uma ótima garçoneteRenoi que bona que està la cambrera
Oh boy! Concentre-se com o que temos!Ai noi! Concentrat amb el que tenim!
Internet parecia mais bonitoPer internet semblava molt més guapo
Nem não faz metro e noventa e cincoTampoc no fa pas metre noranta-cinc
Eu vou trabalharI anem per feina
Que à noiteQue sens fa tard
Venha para casaAnem cap a casa
Não há necessidade de falarNo cal parlar
música de fundoDe fons una cançó
De Barry WhiteDen barry white
Eu tenho doisI els dos tindran
Esse sentimento de querer campo cardadasAquella sensació de voler cardar al camp
mas esperaPerò sesperaran
E no dia seguinte, embora pequeno-almoçoI lendemà encara esmorzaran
Bed and BreakfastBed and breakfast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Els Amics de Les Arts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: