Ciencia-ficción

Saps que una empresa japonesa
Té un prototip de màquina
Capaç d'esborrar-te els records

Jo vaig veure-hi la manera
I vaig escriure per participar
En les proves pilot

M'ha vingut al cap mentre volava
Un diumenge al llit
Ens despertavem mirant-nos els peus
Comparant-nos els dits

I se m'ha escapat mitja rialla
Ens he vist tant nens
I amb tantes ganes

Mai vam sospitar que acabariem així

M'han posat en un hotel
Una suite descomunal
Es veu tokio des del cel
M'ha semblat un bon final

He fet una visita prèvia
I he vist les instal·lacions
M'han presentat els responsables
Que sóc la crem de la creme
Tots super macos, reien molt
Arigato, arigato

I el que m'ha fet de traductor
M'ha vist un pèl acollonit
I ha dit "hi ha una part positiva
Que, pelis discos llibres llocs
Que donarien molts per tornar a
Viure'ls com el primer dia."

Però mirant els leds
I els electrodes
M'he vist panxa amunt
Un llit amb rodes
Mentre van passant
Les llums d'un passadís

I he entès que demà
Serà una altra vida
Que viuré feliç una mentida
Però per perdonar-te
Calia arribar aquí

Arribaré a l'aeroport
No portaré cap record
Tu no em deixis preguntar
Digues "hola, hem de marxar"
Porta-ho tot al cotxe a punt
Fes-me cas, tots dos ben lluny

Fugir
Tornar a començaren un poblet
Que tingui un nom que no
Puguem ni pronunciar

Ficção cientifica

Sabe uma empresa japonesa
Tem uma máquina protótipo
Você pode apagar as memórias

Eu vejo o jeito
Eu escrevi para participar
Em testes piloto

Eu venho para a cabeça durante o vôo
Um domingo na cama
Nós acordou-nos olhar pés
Comparando-nos dedos

E eu ter escapado meia risada
Nós vimos tanto crianças
E tão ansioso

Nós nunca suspeitou que iria acabar bem

Eu coloquei em um hotel
A enorme suíte
Tóquio é vista do céu
Eu encontrei um bom final

Fiz uma visita anterior
Eu vi instalações
Eu apresentei os responsáveis
Eu sou a nata da nata
Todos super agradável, muito riu
Arigato, arigato

E o que me fez Tradutor
Eu vi um pouco de medo
Ele disse que "há um lado positivo
Que os sites de recordes Livros Filmes
Isso dá um monte de volta para
Vive-os como o primeiro dia. "

Mas olhando para os LEDs
e eletrodos
Tenho sido de barriga para cima
Uma cama de trenó
Como eles passam
As luzes de um corredor

E eu entendo que amanhã
Será outra vida
Feliz viver uma mentira
Mas perdoar a si mesmo
Tivemos que chegar aqui

Vou chegar no aeroporto
Não traga qualquer registro
Você não deixe-me perguntar
Dizer "Olá, nós vamos"
Leve tudo no carro pronto
Faça-me caso, tanto longe

fugindo
Comece sobre uma vila
Tem um nome que não faz
Não podemos pronunciar

Composição: