
Je Tire La Langue
Elsa
Eu Coloco a Língua Para Fora
Je Tire La Langue
Uma mulher acena para mimUne femme me fait des signes
Eu continuo andandoJe passe mon chemin
Ela está usando uma gravata verdeElle porte une cravate verte
Calças de bolinhasUn pantalon à pois
Não estou pensando em nadaJe ne pense à rien
E me sinto bemEt ça fait du bien
Eu gostaria de viajar pelo mundoJ'aimerais faire le tour du monde
Mas não tenho dinheiro comigoMais j'ai pas d'argent sur moi
Saboreio as horasJe savoure les heures
Respiro a doçuraJe respire la douceur
E vou manter minha idade em segredoEt je tairai mon âge
As pessoas vão dizer: Moça jovemLes gens diront jeune femme
Debaixo do meu chapéu, eu tentoSous mon chapeau je tente
Fazendo caretasDes grimaces que j'invente
Sem constrangimento, eu cantoSans aucune gêne je chante
Mostro a língua no ritmoJe tire la langue à temps
A casa dos meus sonhosLa maison de mes rêves
Seria amarela e azulSerait jaune et bleue
O oceano até onde a vista alcançaL'océan à perte de vue
O interior generosoL'intérieur généreux
Amigos em lágrimasDes amis en pleurs
Para lhes dar floresPour leur faire des fleurs
Todas as pequenas coisas que eu façoLes petits plats dans les grands
Provavelmente perdi o jeitoJ'ai sans doute perdu la main
Saboreio as horasJe savoure les heures
Respiro a doçuraJe respire la douceur
E vou manter minha idade em segredoEt je tairai mon âge
As pessoas vão dizer: Moça jovemLes gens diront jeune femme
Debaixo do meu chapéu, eu tentoSous mon chapeau je tente
Fazendo caretasDes grimaces que j'invente
Sem constrangimento, eu cantoSans aucune gêne je chante
Mostro a língua no ritmoJe tire la langue à temps
Caminho pela rua principal RuaJe descends la grande rue
Esperarei até o anoitecerJ'attendrai jusqu'au soir
Num banco de parqueSur un banc du square
Pelo tempo que uma rosa leva para desabrocharLe temps d'une rose
Brinco de criançaJe faire les mômes
Gostaria de ver as luzesJe voudrais voir les lumières
Apagarem-se num estalar de dedosS'éteindre en claquant des doigts
Saboreio as horasJe savoure les heures
Inspiro a doçuraJe respire la douceur
E manterei minha idade em segredoEt je tairai mon âge
As pessoas me chamarão de moçaLes gens diront jeune femme
Sob meu chapéu, experimentoSous mon chapeau je tente
Caras que inventoDes grimaces que j'invente
Sem constrangimento, cantoSans aucune gêne je chante
Mostro a língua na hora certaJe tire la langue à temps
Saboreio as horasJe savoure les heures
Inspiro a doçuraJe respire la douceur
E manterei minha idade em segredoEt je tairai mon âge
As pessoas me chamarão de moçaLes gens diront jeune femme
Sob meu chapéu, experimentoSous mon chapeau je tente
Caras que inventoDes grimaces que j'invente
Sem constrangimento, cantoSans aucune gêne je chante
Mostro a língua na hora certaJe tire la langue à temps




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elsa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: