
Joséphine
Elsa
Josefina
Joséphine
JosefinaJoséphine
Tem olhos na nucaA des yeux dans le dos
Toda noite ela vai para a cama sem dizer uma palavraTous les soirs elle se couche sans un mot
Esconde uma faca debaixo do meu travesseiroCache sous l'oreillerun couteau
Quando estou dormindo, ela tira uma foto minhaQuand le dors, elle me prend en photo
JosefinaJoséphine
Tem olhos na nucaA des yeux dans le dos
As mesmas frases sempre voltam para elaLes mêmes phrases souvent lui reviennent
Na maioria das vezes ela se embelezaLa plupart du temps elle se fait belle
Ela me faz sentir mal, eu me sinto desconfortávelElle me donne mal au cœur, je me sens mal à l'aise
Eu não gosto do olhar dela, ela encontra tudo que eu percoJe n'aime pas son regard, elle trouve tout ce que j'égare
Ela me olha de cima a baixo, olha para as minhas pernas, mais do que issoMe détaille de haut en bas, regarde mes jambes, plus que ça
Ela só se sente confortável quando eu estou láElle n'est bien que quand je suis là
Seus passos estão ficando cada vez mais pesadosSes pas sont de plus en plus lourds
Sou evitada um pouco mais a cada diaJe suis fuie un peu plus chaque jour
Eu cubro meus ouvidos, não atendo quando ela chamaJe bouche mes oreilles j'réponds pas quand elle appelle
JosefinaJoséphine
Tem olhos na nucaA des yeux dans le dos
Ela vendeu sua inocênciaElle a vendu son innocence
E gostaria de voltar ao meu nascimentoEt voudrait remonter à ma naissance
Ela conhece cada movimento meuElle connaît mes faits et gestes
E fica de olho em todo o restoEt garde un œil sur tut le reste
Ela me faz sentir mal, eu me sinto desconfortávelElle me donne mal au cœur, je me sens mal à l'aise
Eu não gosto do olhar dela, ela encontra tudo que eu percoJe n'aime pas son regard, elle trouve tout ce que j'égare
Olha Eu de cima a baixo, olha para as minhas pernas, mais do que issoMe détaille de haut en bas, regarde mes jambes, plus que ça
Ela só se sente confortável quando estou láElle n'est bien que quand je suis là
Seus passos estão ficando cada vez mais pesadosSes pas sont de plus en plus lourds
Estou um pouco mais distante a cada diaJe suis fuie un peu plus chaque jour
Tapo os ouvidos, não atendo quando ela chamaJe bouche mes oreilles j'réponds pas quand elle appelle
Ela me faz sentir mal, me sinto desconfortávelElle me donne mal au cœur, je me sens mal à l'aise
Não gosto do olhar dela, ela encontra tudo que eu percoJe n'aime pas son regard, elle trouve tout ce que j'égare
Me olha de cima a baixo, olha para as minhas pernas, mais do que issoMe détaille de haut en bas, regarde mes jambes, plus que ça
Ela só se sente confortável quando estou láElle n'est bien que quand je suis là
Seus passos estão ficando cada vez mais pesadosSes pas sont de plus en plus lourds
Estou um pouco mais distante a cada diaJe suis fuie un peu plus chaque jour
Tapo os ouvidos, não atendo quando ela chamaJe bouche mes oreilles j'réponds pas quand elle appelle
JosefinaJoséphine
Tem olhos nas costasA des yeux dans le dos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elsa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: