
Nostalgie-Cinema
Elsa
Nostalgia Cinema
Nostalgie-Cinema
Gire, gire comigoGira, Girano con me
Na hora azulNel ora blu
Um palhaço fito, um reiUn fito clown, un re
E o navio vai com vocêE la nave va con te
Ele nunca voltaNon torna piu
Me deixando no setLasciandomi sul set
A fonte de luzLa fontana di luce
Que banha minha peleChe mi bagna la pelle
Diva-Divina, quem é?Diva-Divina, chi e?
Federico me chamaFederico mi chiama
Na estrada enevoadaSulla nebbiosa strada
No último baile do reiAll' ultimo ballo del re
Nostalgia e cinemaNostalgie e cinema
Cinema, cinema, mas por quê?Cine, cine ma perche
Vamos brincar aquiGiochiamo qua
A doce vida?Alla dolce vita?
Quando o vento a faz desmoronarQuando'l vento fa crollare
Suavemente, suavementePiano pian'
O coração da cidadeIl cuor' della citta
Um, dois, três, oito e meioUn, due, tre, ott'e mezo
Há a Lua no poçoC'e la luna nel pozzo
Ela brilha só para vocêBrilla soltanto per te
E eu fico sem fôlegoE il fiato mi manca
Quando vejo quem está dançandoQuando vedo chi balla
No último baile do reiAll' ultimo ballo del re
Nostalgia-nostalgiaNostalgie-nostalgia
Nostalgia, o que você está fazendo comigo?Nostalfie che mi fai?
Nostalgia-nostalgiaNostalgie-nostalgia
Nostalgia do cinemaNostalgie cinema
Mas a noite já está voandoMa la notte vola gia
Não sonho maisNon sogno piu
Na doce cidadeNella dolce citta
E sozinho danço para a LuaE da sola ballo per la luna
Que chora, ela vai emboraChe piange, se ne va
Revirando-se comigoTournent et retournent avec moi
Na hora azulDans l'heure bleue
Um palhaço falso e um reiUn faux clown et un roi
E o navio vai com vocêEt la navire s'en va avec toi
Não volte maisNe revient plus
Me deixando sozinha no setMe laissant seule sur le set
A fonte de luzLa fontaine de lumière
Quem banha minha peleQui me baigne la peau
Diva-Divina, quem é você?Diva-Divine, qui es-tu?
Federico me chamaFederico m'appelle
Na estrada enevoadaSur la route de brume
No último baile do reiAu dernier bal du roi
Nostalgia e cinemaNostalgie et cinéma
Cinema, cinema, mas por quê?Ciné, ciné mais pourquoi
Estamos tocando aqui?Jouons-nous ici
A Dolce VitaLa Dolce Vita
Quando o vento desmoronaQuand le vent fait crouler
Aos poucosPetit à petit
O coração da cidadeLe cœur de la ville
Um, dois, três, oito e meioUn, deux, trois, huit et demi
A Lua está no poçoLa lune est dans le puits
Ela brilha só para vocêElle brille seulement pour toi
E eu fico sem fôlegoE le souffle me manque
Quando vejo quem está dançandoQuand je vois qui danse
No último baile do reiAu dernier bal du roi
Nostalgia-nostalgiaNostalgie-nostalgia
Nostalgia, o que você está fazendo comigo?Nostalgie que me fais-tu?
Nostalgia-nostalgiaNostalgie-nostalgia
Nostalgia pelo cinemaNostalgie cinéma
Mas a noite já está voandoMais la nuit s'envole déjà
Não estou mais sonhandoJe ne rêve plus
Na doce cidadeDans la douce ville
E sozinho eu dançoEt toute seule je danse
Para a Lua que choraPour la lune qui pleure
E que parteEt qui s'en va




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elsa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: