Saturday Night's Alright (For Fighting)
Elton John
Sábado À Noite É Bom (Para Lutar)
Saturday Night's Alright (For Fighting)
Está ficando tarde, Você viu meus colegas?
It's getting late, have you seen my mates?
Mãe, me avisa quando os caras chegarem
Ma, tell me when the boys get here
São sete horas, E eu quero agitar
It's seven o'clock and I wanna rock
Quero ficar com a barriga cheia de cerveja
Wanna get a belly full of beer
Meu velho está mais bêbado, Que um barril cheio de macacos
My old man's drunker than a barrel full of monkeys
E a minha velha não dá a mínima
And my old lady, she don't care
E minha irmã está uma graça
My sister looks cute in her braces and boots
Com bastante brilhantina no cabelo
A handful of grease in her hair
Então não nos venha com seu agravo
Oh, don't give us none of your aggravation
Já tivemos o suficiente de sua disciplina
We had it with your discipline
A noite de sábado é boa para lutar
Oh, Saturday night's alright for fighting
Tenha um pouco de ação
Get a little action in
Fique oleoso com um trem à diesel
Get about as oiled as a diesel train
Vou ficar nessa dança a noite toda
Gonna set this dance alight
Porque a noite de sábado é a noite que eu gosto
'Cause Saturday night's the night I like
A noite de sábado é boa, boa
Saturday night's alright, alright, alright, ooh
Bem, elas estão com roupas bem apertadinhas aqui esta noite
Well, they're packed pretty tight in here tonight
Procuro uma boneca, Que vai me achar legal
I'm looking for a dolly who'll see me right
Posso usar um pouco de músculos pra conseguir o que eu quero
I may use a little muscle to get what I need
Posso entornar uma bebida e gritar "ela está comigo"
I may sink a little drink and shout out, "She's with me!"
Os poucos sons que eu realmente gosto
A couple of the sounds that I really like
São os sons de uma navalha de molas e de uma motocicleta
Are the sounds of a switchblade and a motorbike
Sou um produto juvenil da classe trabalhadora
I'm a juvenile product of the working class
Cujo melhor amigo flutua no fundo de um copo
Whose best friend floats in the bottom of a glass
Então não nos venha com seu agravo
Oh, don't give us none of your aggravation
Já tivemos o suficiente de sua disciplina
We had it with your discipline
A noite de sábado é boa para lutar
Saturday night's alright for fighting
Tenha um pouco de ação
Get a little action in
Fique oleoso com um trem à diesel
Get about as oiled as a diesel train
Vou ficar nessa dança a noite toda
Gonna set this dance alight
Porque a noite de sábado é a noite que eu gosto
'Cause Saturday night's the night I like
A noite de sábado é boa, boa
Saturday night's alright, alright, alright, ooh
Então não nos venha com seu agravo
Oh, don't give us none of your aggravation
Já tivemos o suficiente de sua disciplina
We had it with your discipline
A noite de sábado é boa para lutar
'Cause Saturday night's alright for fighting
Tenha um pouco de ação
Get a little action in
Tenha um pouco de ação
Get about as oiled as a diesel train
Vou ficar nessa dança a noite toda
Gonna set this dance alight
Porque a noite de sábado é a noite que eu gosto
'Cause Saturday night's the night I like
A noite de sábado é boa, boa
Saturday night's alright, alright, alright, ooh
Sábado! Sábado! Sábado!
Saturday! Saturday! Saturday!
Sábado! Sábado! Sábado!
Saturday! Saturday! Saturday!
Sábado! Sábado! Sábado a noite é boa
Saturday! Saturday! Saturday night's alright
Sábado! Sábado! Sábado!
Saturday! Saturday! Saturday!
Sábado! Sábado! Sábado!
Saturday! Saturday! Saturday!
Sábado! Sábado! Sábado a noite é boa
Saturday! Saturday! Saturday night's alright
Sábado! Sábado! Sábado!
Saturday! Saturday! Saturday!
Sábado! Sábado! Sábado!
Saturday! Saturday! Saturday!
Sábado! Sábado! Sábado a noite é boa, ooo
Saturday! Saturday! Saturday night's alright, whoo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elton John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: