Tradução gerada automaticamente
Worship
Eluveitie
Adoração
Worship
E eu vi uma fera subindo do mar do oeste
And I saw a beast ascending up of the sea of the west
E a besta que eu vi era como um colosso
And the beast whom I saw, was like a colossus
Ter uma coroa com dez dentes
Having a crown with ten teeth
E nos dez dentes os nomes da blasfêmia
And on the ten teeth the names of blasphemy
E da sua boca corria o sangue dos homens
And from his mouth ran the blood of men
E uma boca falando grandes coisas
And a mouth speaking great things
E blasfêmias e poder foram dadas a ele
And blasphemies and power was given to it
E todos os homens adoraram aquilo que habita na terra
And all men, worshiped it that dwell in earth
Cujas orelhas não estão amarradas à língua divina
Whose ears be not tethered to the divine tongue
Se algum homem puder ouvir, ouça
If any man can hear, hear he
E eu vi outro animal subindo do abismo
And I saw another beast ascending up from the abyss
Como um taurino, e tinha dois chifres feitos de ouro
Alike a taurus, and it had two horns made of gold
E falou blasfêmias e fez todo o poder
And it spake blasphemies and did all the power
Da antiga fera à sua vista
Of the former beast in his sight
E isso fez a terra e todos os homens habitarem nela
And it made the earth and all men dwelling in it
Para adorar a primeira fera
To worship the first beast
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Oh, venham, filhinhos
O, come, ye little children
Venha, você e todos
O, come, you one and all
Para o mangle vem
To the mangle come
No meu reino manchado de sangue
In my bloodstained realm
Cante a glória para mim no meu trono acima de todos vocês
Sing glory to me on my throne above you all
Dê graças pelo nêmesis ao seu bezerro de ouro
Give thanks for nemesis to your golden calf
Como ovelhas ao abate
Like sheep to the slaughter
Como traças a chamas
Like moths to flames
E de joelhos
And on your knees
Você deve permanecer
You shall remain
E você deve louvar
And you shall praise
E teme meu nome
And fear my name
Oh, venham, filhinhos
O, come, ye little children
Venha, você e todos
O, come, you one and all
Venha aqui por mim
Come here by me
É sua vocação
'Tis your vocation call
Cante a glória ao seu nobre salvador e senhor
Sing glory to your noble saviour and lord
Soltar os grilhões da manobra dos ogmios
Unshackle the fetters of ogmios' ploy
Como ovelhas ao abate
Like sheep to the slaughter
Como traças a chamas
Like moths to flames
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
Rīgei sesroneūI
E de joelhos (de joelhos)
And on your knees (on your knees)
Você permanecerá (permanecerá)
You shall remain (shall remain)
E você deve louvar (louvar)
And you shall praise (shall praise)
E teme meu nome
And fear my name
E de joelhos
And on your knees
Você permanecerá (permanecerá)
You shall remain (shall remain)
E você deve louvar (louvar)
And you shall praise (shall praise)
E teme meu nome
And fear my name
Levantarei o meu rosto sobre ti e te darei a paz
I shall lift my face upon thee and give you peace
Eu levantarei meu rosto sobre ti
I shall lift my face upon thee
Levantarei o meu rosto sobre ti e te darei a paz
I shall lift my face upon thee and give you peace
Eu levantarei meu rosto sobre ti
I shall lift my face upon thee
E eu vi outro animal subindo do abismo
And I saw another beast ascending up from the abyss
E isso fez a terra e todos os homens
And it made the earth and all men
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eluveitie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: