
Dominhate
Elvenking
Dominhate
Dominhate
(Um dia de vida, uma noite de sexo(A day of Life, a night of Sex
Estou atravessando todo tipo de excessoI'm going through every kind of excess
Até me encontrar odiando o espelhoTill I find myself hating the mirror
Onde um estranho me vê tomado por terror)Where a Stranger sees me clad in terror)
Uma canção de ninar de personalidadesA lullaby of personnalities
Introduz outro lado de mimIntroduce another side of me
Um destino demoníaco traçadoA demonic twist of Fate
Tentando dominar meu ódioTrying to dominate my hate
Chicoteie minha alma e acaricie minha carneWhip my soul and caress my flesh
Até que as melodias das lamentações perdurem'til the whines melody still lasts
Um desejo queimando, uma cobiçaA burning wish, a lechery
Há um demônio em mimThere's a demon in me
Eu acho que irei cairI guess I will be falling,
Não posso negarI can't deny
Dentro de um buraco de fogo que brilha tão claroInto a hole of fire that shines so bright
Se eu estou pronto para o objetivo?If I am ready for the calling?
Não sei disserI cannot tell
Estou alcançando os céus ou as chamas do infernoI'm reaching for the skies or the flames of hell
Então o momento chegou agora, isto soa tão estranhoSo the moment has arrived now, it sounds so strange
Pensei que seria diferente o que mudou?I though it would be different what has changed?
O amor, o orgulho e o libertinoThe love, the proud and the libertine
- lembra-se quem você é?- remember what you were?
Deixou suas flores do mal para sua ChristineHas left his evil flowers for his Christine
...E com elas todos seus pecados...And with them all her sins
Chicoteie minha alma e acaricie minha carneWhip my soul and caress my flesh
Até que as melodias das lamentações perduremtill the whines melody still lasts
Um desejo queimando, uma cobiçaA burning wish, a lechery
Há um demônio em mimThere's a demon in me
O vergonhoso, sujo e obscenoThe dirty shameful and obscene
-quão vergonhoso eu fui?- so shameful Was that me?
Escavou uma sepultura úmida para uma outra CatherineHas dug a humid grave for another Catherine
...outro nome para o pecado...com......another name to sin...with...
Enfrente o lado meu que odeiaFace the side of me that hates
O lado da minha desgraçaThe side of my disgrace
Onde eu não ousaria pisar.Where I could not step in
Obrigado a você que teve tanta paciênciaThanks to all of you who had so much patience
E tanta paixão por minha almaAnd so much passion for my soul
Você não pode compreender toda a importância que você teveYou can't understand all the importance you had
E quanto você significouAnd how much you have meant
A esta pequena vida que eu viviTo this little life that I have lived
E a todo o resto a quem tentou deixar-meAnd to all the rest to whom tried to bring me
Derrotado e por ferir minha própria confiançaDown and to wound my own trust
Você roubou minha inocência, destruiu ideaisYou stole my innocence destroyed ideals
E você precisa ser amaldiçoadoAnd you need to be damned
Estou maldizendo-o de volta pra baixoI am cursing you from down below
Olhe-me nos olhosLook me in the eyes
E enfrente todo meu ódio cegoAnd face all my blinded hate
Eu ficaria com medo porque vou pegar você!I would be afraid cause I will get ya!
Por favor, lembre-se de mim e não se esqueçaPlease, remember me and don't forget
Lembre-se de mim pelo que eu realmente eraRemember me for what I realy was
Você, um doce verso de poesiaYou, a sweet verse of poetry
O sabor de uma vida que se desvaneceThe flavour of a life that fades away
Hora de dizer adeus, pra terminar o que está por ser feitoTime to say good bye, to finish what's undone
Hora para um último beijo antes que ela se váTime for a last kiss before she has gone
Guardou o melhor pro final?Save best for last?
Aproveite outra noite outra está passandoTake another night another's passing by
A escuridão irá cobrir obscurecerá e esconderáDark will cover all will eclipse and hide
A vida de todosThe lives of all
Você, um doce verso de poesiaYou, a sweet verse of poetry
O sabor de uma vida que se desvaneceThe flavoir of a life that fades away
(Nessa Noite das noites, ela veio no meu caminho(On that Night of Nights, She came my way
Debaixo da chuva, suja com agonia e dorUnder the rain, dirty with agony and pain
Morte de amargura, morte de misériaDeath of sorrow, Death of misery
A foice caiu... isso foi pra mim?)The scythe has fallen... was it for me?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvenking e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: