Tradução gerada automaticamente
Shade of a Wolfs Face
Elvenpath
Sombra do Rosto de um Lobo
Shade of a Wolfs Face
Ele está seguindo o caminho pelas montanhasHe is following the path over mountains
Seus amigos estão com ele e eles seguem o solHis fellow's with him and they're following the sun
O objetivo não é andar só reto assimTheir aim is not to walk just that straight on
Aproveitando o tempo e tudo ao redorEnjoying that time and everything around
A vida comum - parece pra eleOrdinary life - it seems to him
Como uma visão em túnelLike tunnel vision
É tão difícil viver agoraIs it so hard to live right now
Os dois estavam prestes a encontrar a respostaThe two were about to find the answer
Em câmera lenta e em silêncioIn slow motion and in silence
Não há nada a perderThere is nothing to lose
Ele disse: amigo, não deveríamos nos apressarHe said: fellow shouldn't we hurry
Pra não sentir que os dias estão passandoTo get no sense of passing by the days
O que quer que venha, não sabemos se há umWhatever may come we don't know if there's one
Vida depois dessa aqui na terraLife after this one on earth
Alguém pode ter estado e realmente vistoMay someone have been and really have seen
É difícil acreditar em um mundo no "além"It's hard to believe in a world in "the beyond"
O que eu vi não é nada além da minha vidaWhat I have seen is nothing else but my life
E eu estive só desse ladoAnd I have been only on this one side
Eu sei que não há chance de viver de novoI know there's no chance to live again
Não há chance de voltar no tempoThere is no chance to turn back time
Ele está olhando as nuvens lá no céuHe's looking at the clouds up in the sky
Animando fantasias enquanto elas passamAnimating fantasies while they are passing by
Alguns animais riem e outros parecem assustadoresSome animals laugh and some seem scary
As nuvens nessas fotos que ele está vendo agoraThe clouds on these photos he is watching now
Têm a forma do rosto de um loboHave the shape of the face of a wolf
Olhando as fotos, é tão difícil de acreditarWatching the photos it's so hard lo believe
Mas isso é pura realidadeBut this is pure reality
Essas fotos são as últimas do seu amigoThese photos are the last of his friend
Ele seguiu esse lindo pôr do solHe had followed this beautiful sunset
E chegou onde não podia voltarAnd got where he couldn't get back
O que quer que venha, não sabemos se há umWhatever may come we don't know if there's one
Vida depois dessa aqui na terraLife after this one on earth
Alguém pode ter estado e realmente vistoMay someone have been and really have seen
É difícil acreditar em um mundo no "além"It's hard to believe in a world in "the beyond"
O que ele viu não é nada além da sua vidaWhat he has seen is nothing else but his life
E ele esteve só desse ladoAnd he has been only on this one side
Ele sabe que não há chance de viver de novoHe knows there's no chance to live again
Não há chance de voltar no tempoThere is no chance to turn back time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvenpath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: