Tradução gerada automaticamente
Spanish Train
Elvira Madigan
Trem Espanhol
Spanish Train
Há um trem espanhol que passa entreThere's a Spanish train that runs between
Quadalquivir e a velha SevilhaQuadalquivir and old Seville
E à meia-noite o apito soaAnd at dead of night the whistle blows
E as pessoas temem que ele ainda esteja a correr...And people fear she's running still...
E então eles acalmam seus filhos de volta ao sonoAnd then they hush their children back to sleep
Trancam as portas, lá em cima eles se esgueiramLock the doors, upstairs they creep
Pois dizem que as almas dos mortosFor it is said that the souls of the dead
Preenchem esse trem a perder de vista!!Fill that train ten thousand deep!!
Bem, um ferroviário estava morrendo com sua família ao seu ladoWell a railwayman lay dying with his people by his side
Sua família chorava, ajoelhada em oração antes que ele morresseHis family were crying, knelt in prayer before he died
Mas acima de sua cabeça, apenas aguardando os mortosBut above his head just awaiting for the dead
Estava o Diabo com um brilho nos olhosWas the Devil with a twinkle in his eye
Bem, Deus não está por perto e olha o que eu encontrei, esse é meuWell God's not around and look what I've found this one's mine
Justo então o próprio Senhor apareceu em um clarão ofuscante de luzJust then the Lord himself appeared in a blinding flash of light
E gritou para o diabo: Sai daqui para a noite sem fimAnd shouted at the devil Get thee hence to endless night
Mas o Diabo apenas sorriu e disse: Eu posso ter pecadoBut the Devil just grinned and said I may have sinned
Mas não há necessidade de me empurrar,But there's no need to push me around,
Eu o peguei primeiro, então você pode fazer o seu piorI got him first so you can do your worst
Ele vai para o submundoHe's going underground
Mas eu acho que vou te dar mais uma chanceBut I think I'll give you one more chance
Disse o Diabo com um sorrisoSaid the Devil with a smile
Então jogue fora essa lança estúpidaSo throw away that stupid lance
Não é bem seu estiloIt's really not your style
Palhaço é o nomeJoker is the name
Pôquer é o jogoPoker is the game
Vamos jogar bem aqui nessa cama,We'll play right here on this bed,
E então vamos apostar as maiores apostas até agoraAnd then we'll bet for the biggest stakes yet
As almas dos mortosThe souls of the dead
E eu disse: Cuidado, Senhor, ele vai ganhar,And I said Look out, Lord, he's going to win,
O sol se pôs e a noite está chegando,The sun is down and the night is riding in,
Esse trem está pontualThat train is dead on time
Muitas almas estão na linhaMany souls are on the line
Oh Senhor, ele vai ganharOh Lord, he's going to win
Bem, o ferroviário cortou as cartasWell the railwayman he cut the cards
E deu a cada um uma mão de cincoAnd he dealt them each a hand of five
E pelo Senhor ele estava orando forteAnd for the Lord he was praying hard
Pois aquele trem ele teria que dirigir...For that train he'd have to drive...
Bem, o Diabo tinha três ases e um reiWell the Devil he had three aces and a king
E o Senhor estava correndo para uma sequênciaAnd the Lord he was running for a straight
Ele tinha a rainha, o valete e o nove e dez de espadasHe had the queen and the knave and the nine and ten of spades
Tudo que ele precisava era do oitoAll he needed was the eight
E então o Senhor pediu mais uma cartaAnd then the Lord he called for one more card
Mas ele tirou o oito de diamanteBut he drew the diamond eight
E o Diabo disse ao filho de DeusAnd the Devil said to the son of God
Acredito que você tem uma sequênciaI believe you've got it straight
Então me dê uma, pois chegou a horaSo deal me one for the time has come
De ver quem será o rei deste lugarTo see who'll be the king of this place
Mas enquanto falava debaixo de seu mantoBut as he spoke from beneath his cloak
Ele deslizou outro ásHe slipped another ace
Dez mil almas foi a aposta inicialTen thousand souls was the opening bid
E logo subiu para cinquenta e noveAnd it soon went up to fifty-nine
Mas o Senhor não viu o que o Diabo fezBut the Lord didn't see what the Devil did
E ele disse: Isso me agradaAnd he said that suits me fine
Vou aumentar para cento e cincoI'll raise you high to hundred and five
E acabar de vez com seus pecadosAnd forever put an end to your sins
Mas o Diabo soltou um grito poderoso: Minha mão venceBut the Devil let out a mighty shout, My hand wins
E eu disse: Senhor, oh Senhor, você deixou ele ganharAnd I said Lord, oh Lord, you let him win
O sol se pôs e a noite está chegandoThe sun is down and the night is riding in
Esse trem está pontual, muitas almas estão na linhaThat train is dead on time, many souls are on the line
Oh Senhor, não deixe ele ganhar...Oh Lord, don't let him win...
Bem, aquele trem espanhol ainda passa entreWell that Spanish train still runs between
Quadalquivir e a velha SevilhaQuadalquivir and old Seville
E à meia-noite o apito soaAnd at dead of night the whistle blows
E as pessoas ouvem que ele ainda está a correrAnd people hear she's running still
E longe, em algum recantoAnd far away in some recess
O Senhor e o Diabo agora estão jogando xadrezThe Lord and the Devil are now playing chess
O Diabo ainda trapaceia e ganha mais almasThe Devil still cheats and wins more souls
E quanto ao Senhor, bem, ele está apenas fazendo o seu melhorAnd as for the Lord, well, he's just doing his best
E eu disse: Senhor, oh Senhor, você tem que ganharAnd I said Lord, oh Lord, you've got to win
O sol se pôs e a noite está chegandoThe Sun is down and the night is riding in
Esse trem ainda está pontualThat train is still on time
Oh, minha alma está na linhaOh my soul is on the line
Oh Senhor, você tem que ganharOh Lord, you've got to win



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvira Madigan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: