Tradução gerada automaticamente
Had Enough
Elvira Miglino
Chega
Had Enough
Querida, o que posso dizer?
Baby, what can I say?
Nunca soube que você estava em um estado
I never knew you were in a state
Por tanto tempo você esteve tão errada
For so long you were so wrong
Você me levou para um passeio
You took me for a ride
E então me deixou
Then you let me off
E agora está dizendo que vale tudo de você
And now you're saying that you're worth all of you
Não há ninguém além de um amante como você
Ain't nobody but a lover like you
Não há nada que você possa fazer para se levantar
There's nothing you can do to lift yourself
Eu vou te levar ao topo e além
I will carry you to the top and on
Chega, chega, o que mais posso dizer?
Had enough, had enough, what else can I say?
Tantas vezes antes pensei que você tinha mudado
So many times before I thought that you had changed
Chega, chega, não há outro caminho
Had enough, had enough, there is no other way
O que devemos fazer agora é seguir caminhos separados
What we should do now is go our separate ways
Te disse uma e outra vez
I told you time and time again
Mas parece que há coisas que você simplesmente não entende
But it seems there are things you just can't understand
O que você fez, o que você faz, você se foi
What you did, what you do you are gone
Nunca vai conseguir até que se dê mal
Never really gonna make it till you get wrong
Não me tome por tolo
Don't take me for no fool
Você não vai encontrar meu amor? Agora estamos sozinhos
Won't you find my love? Now we are alone
Há coisas que você simplesmente não consegue
There are things that you just can't get
Quando tem que deixá-las cair, eu as deixarei cair
When you have to let them fall I'll let them fall
Chega, chega, o que mais posso dizer?
Had enough, had enough, what else can I say?
Tantas vezes antes pensei que você tinha mudado
So many times before I thought that you had changed
Chega, chega, não há mais ninguém para culpar
Had enough, had enough, there's no one left to blame
O que devemos fazer agora é seguir caminhos separados
What we should do now is go our separate ways
Chega, chega, o que mais posso dizer?
Had enough, had enough, what else can I say?
Tantas vezes antes pensei que você tinha mudado
So many times before I thought that you had changed
Chega, chega, não há mais ninguém para culpar
Had enough, had enough, there's no one left to blame
O que devemos fazer agora é seguir caminhos separados
What we should do now is go our separate ways
Faça, cuidado
Do it, watch out
Faça, cuidado
Do it, watch out
Faça, cuidado
Do it, watch out
Faça, cuidado
Do it, watch out
Não quero que a tristeza nos envolva
Don't want to long wrap around us too
Não quero ouvir esse blues triste
Don't want to hear that sad blues
Não há nada que você possa dizer para mudar minha mente
There is nothing you can say to change my mind
Vou aprender mais, eu aproveitei
I'm going to learn more I've enjoyed
Chega, chega, o que mais posso dizer?
Had enough, had enough, what else can I say?
Tantas vezes antes pensei que você tinha mudado
So many times before I thought that you had changed
Chega, chega, não há mais ninguém para culpar
Had enough, had enough, there's no one left to blame
O que devemos fazer agora é seguir caminhos separados
What we should do now is go our separate ways
Chega, chega, o que mais posso dizer?
Had enough, had enough, what else can I say?
Tantas vezes antes pensei que você tinha mudado
So many times before I thought that you had changed
Chega, chega, não há mais ninguém para culpar
Had enough, had enough, there's no one left to blame
O que devemos fazer agora é seguir caminhos separados
What we should do now is go our separate ways
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvira Miglino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: