Tradução gerada automaticamente

Eisenhower Blues
Elvis Costello
Blues do Eisenhower
Eisenhower Blues
E aí, galera, tô falando com vocêsHey everybody I'm a talking to you
Não tô dizendo que é ciúmesI ain't telling you jealous
É só a pura verdadeIt's just the natural truth
Oh oh oh, tô com os Blues do EisenhowerOh oh oh I got the Eisenhower Blues
Pensando em mim e em você e o que diabos a gente vai fazer?Thinking about me and you and what on earth are we gonna do?
Meu dinheiro acabou, a diversão se foiMy money's gone, the fun is gone
Do jeito que as coisas estão, não posso ficar aqui por muito tempoThe way things look I can't be here long
Oh oh oh, tô com os Blues do EisenhowerOh oh oh I got the Eisenhower Blues
Pensando em mim e em você e o que diabos a gente vai fazer?Thinking about me and you and what on earth are we gonna do?
Tô levando todo meu dinheiro pra pagar impostoTaking all my money to pay the tax
Tô dizendo pra vocês, galera, é a pura verdadeI'm telling you people the natural facts
Tô dizendo pra vocês, na minha opiniãoI'm telling you people, in my belief
Tô indo direto pra ajudaI am headed straight on relief
Oh, tô com os Blues do EisenhowerOh I got the Eisenhower Blues
Pensando em mim e em você e o que diabos a gente vai fazer?Thinking about me and you and what on earth are we gonna do?
Não tenho um tostão, não tenho um centavoI ain't got a dime, ain't got a cent
Não tenho grana pra pagar meu aluguelAin't got no money to pay my rent
Ela quer roupas, ela quer sapatosShe wants some clothes, she wants some shoes
Tô dizendo pra vocês, galera, não sei o que fazerI'm telling you people I don't know what to do
Oh, tô com os Blues do EisenhowerOh I got the Eisenhower Blues
Falando sobre mim e você e o que diabos a gente vai fazer?Talking about me and you and what on earth are we gonna do?
Tô levando todo meu dinheiro pra pagar impostoTaking all my money to pay the tax
Tô dizendo pra vocês, galera, é a pura verdadeI'm telling you people the natural facts
Tô dizendo pra vocês, na minha opiniãoI'm telling you people, in my belief
Tô indo direto pra ajudaI am headed straight on relief
Oh, tô com os Blues do EisenhowerOh I got the Eisenhower Blues
Pensando em mim e em você e o que diabos a gente vai fazer?Thinking about me and you and what on earth are we gonna do?
Oh, tô com os Blues do EisenhowerOh I got the Eisenhower Blues
Falando sobre mim e você e o que diabos a gente vai fazer?Talking about me and you and what the hell are we gonna do?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: