Tradução gerada automaticamente

My All Time Doll
Elvis Costello
Minha Boneca de Todos os Tempos
My All Time Doll
Quando eu estava longe, eu precisava de você tantoWhen I was away I needed you so
E agora, voltando, estou em casa pra ficarAnd now coming I'm home to stay
Não vou acordar à noite e te procurarI won't wake in the night and reach for you
E acender a luz, pra minha decepçãoAnd turn on the light and to my dismay
Você não está láYou're not there
Você nunca está por pertoYou're never around
Ou sou eu?Or is it me?
É tão difícil de verIt's so hard to see
Eu desligo a luzI flick off the switch
E encaro o escuroAnd stare in dark
E espero você aparecerAnd wait for you to appear
Você é Minha Boneca de Todos os TemposYou're My All-Time Doll
Estou fora de controleI'm out of control
Isso quebrou minha menteIt's broken my mind
Mas isso não é tudo que você roubouBut that's not all that you stole
Você é Minha Boneca de Todos os TemposYou're My All-Time Doll
Você é tudo que eu adoroYou're all I adore
Eu juraria agora, mas eu já jureiI'd swear to it now it but I already swore
Meus olhos estão cegos de lágrimasMy eyes are blinded with tears
Mas é tudo culpa minhaBut it's all my own fault
Meus lábios têm gosto de palavras cruéisMy lips taste of cruel words
Meus olhos ardem com salMy eyes sting with salt
Mas você pode levar o que eu sinto por vocêBut you can take the way I feel about you
E guardar em um cofreAnd put it in a vault
Você é Minha Boneca de Todos os TemposYou're My All-Time Doll
De perto e de longeFrom near and from far
Conheci muitas garotas,I've known many a girl,
Agora... estou me aproximandoNow... I'm closing in
Meu coração está batendoMy heart is beating
Como um chicote na peleLike a whip on a hide
Está chovendo lá foraIt's raining outside
Você é Minha Boneca de Todos os TemposYou're My All-Time Doll
Estou fora de controleI'm out of control
Isso quebrou minha menteIt's broken my mind
Mas isso não é tudo que você roubouThat's not all that you stole
Você é Minha Boneca de Todos os TemposYou're My All-Time Doll
Você é tudo que eu adoroYou're all I adore
Eu juraria agora, mas eu já jureiI'd swear to it now it but I already swore
Toda vez que eu grito e reclamoEvery time I rant and rail
Toda vez que eu tento e falhoEvery time I try and fail
Qualquer hora que eu queira desistirAny time I want to quit
E digo: "Isso é o fim"And say, "That's the end of it"
Quando eu me levanto e começo a irWhen I stand and start to leave
Você refresca minha testa, você puxa minha mangaYou cool my brow, you tug my sleeve
Você é Minha Boneca de Todos os TemposYou're My All-Time Doll
Estou andando, estou andando de um lado pro outro, meu coração está aceleradoI'm walking, I'm pacing, my heart is racing
Eu juro que esse relógio está andando devagarI swear that clock is running slow
Ele só acelera por um momento ou outroIt only speeds up for a moment or so
Toda vez que é hora de eu irEach time it's time for me to go
Você é Minha Boneca de Todos os TemposYou're My All-Time Doll
Estou fora de controleI'm out of control
Isso quebrou minha menteIt's broken my mind
Mas isso não é tudo que você roubouThat's not all that you stole
Você é Minha Boneca de Todos os TemposYou're My All-Time Doll
Você é tudo que eu adoroYou're all I adore
Eu juraria agora, mas eu já jureiI'd swear to it now it but I already swore
No grito distante de um saloon fechandoIn the far flung cry of a closing saloon
No lado vazio daquela lua venenosaOn the blank back side of that poisonous moon
Eu tentei não pensar em vocêI tried not to think about you
Achei que era imune..I thought I was immune..
Você é Minha Boneca de Todos os TemposYou're My All-Time Doll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: