How Deep Is the Red
Is this is not a pretty tale?
Is this not a riddle?
A bow shoots arrows through the air
A bow drags notes from a fiddle
But who is the beau of poor girl's dreams?
That a king may send to battle
Is this not a pretty tale?
Is this not a riddle?
If red is the breast of soldier's tunic hung with a silver medal
And red is the thorn that protects the rose, a deeper red than the
petal
How deep is the red our redeemer bled, the debt of our sins to
settle?
How deep is the red?
How deep is the red?
How deep is the red our redeemer bled?
How deep is the red?
Quão Profundo é o Vermelho
Isso não é um conto bonito?
Isso não é um enigma?
Um arco dispara flechas pelo ar
Um arco arrasta notas de um violino
Mas quem é o galã dos sonhos da pobre garota?
Que um rei pode enviar para a batalha
Isso não é um conto bonito?
Isso não é um enigma?
Se o vermelho é o peito da túnica do soldado pendurada com uma medalha de prata
E o vermelho é o espinho que protege a rosa, um vermelho mais profundo que a
pétala
Quão profundo é o vermelho que nosso redentor sangrou, a dívida dos nossos pecados a
pagar?
Quão profundo é o vermelho?
Quão profundo é o vermelho?
Quão profundo é o vermelho que nosso redentor sangrou?
Quão profundo é o vermelho?