
All This Useless Beauty
Elvis Costello
Toda Essa Beleza Inútil
All This Useless Beauty
É em momentos como este que ela fica tentada a cuspirIt's at times such as this she'd be tempted to spit
Se ela não fosse tão eleganteIf she wasn't so ladylike
Ela imagina como ela poderia ter vividoShe imagines how she might have lived
De volta quando lendas e história se chocamBack when legends and history collide
Então ela olha para seu príncipe descobrindo que ele é tão charmosoSo she looks to her prince finding he's so charmingly
Caído ao lado delaSlumped at her side
Esses dias são relembrados na parede da galeriaThose days are recalled on the gallery wall
E ela está esperando que a paixão ou o humor surjamAnd she's waiting for passion or humour to strike
O que faremos, o que faremos com toda essa beleza inútil?What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Toda essa beleza inútilAll this useless beauty
Sexta-feira Santa chegou, o céu escureceu na hora certaGood Friday arrived, the sky darkened on time
Até que ele quase começou a negociarTill he almost began to negotiate
Ela segurou a cabeça dele como um bebê e disse: Tudo bem se você chorarShe held his head like a baby and said: It's okay if you cry
Agora ele quer que ela se vista como se você não pudesse adivinharNow he wants her to dress as if you couldn't guess
Ele deseja impressionar seus associadosHe desires to impress his associates
Mas ele é parte besta feia e falecido helênicoBut he's part ugly beast and hellenic deceased
Então ela acha que a mistura é difícil de negarSo she finds that the mixture is hard to deny
O que faremos, o que faremos com toda essa beleza inútil?What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Toda essa beleza inútilAll this useless beauty
Ela não vai praticar os aspectos dos grandes livros trágicosShe won't practice the looks from the great tragic books
Que mais tarde foram desgraçados por enfrentar o cinemaThat were later disgraced to face celluloid
Nem vai fazer sentido, mas você pode apostarIt won't even make sense but you can bet
Se ela não é um querida ou brinquedo ou animal de estimaçãoIf she isn't a sweetheart or plaything or pet
O filme a transforma em uma ameaça reveladaThe film turns her into an unveiled threat
O absurdo prevalece, a modéstia falhaNonsense prevails, modesty fails
Graça e virtude se transformam em estupidezGrace and virtue turn into stupidity
Enquanto o calendário reduz quase todas as barricadas a um compromisso pálidoWhile the calendar fades almost all barricades to a pale compromise
E nossos líderes fazem festas nas costas das ferasAnd our leaders have feasts on the backsides of beasts
Eles ainda pensam que são os deuses da antiguidadeThey still think they're the gods of antiquity
Se algo que você perdeu nem existiaIf something you missed didn't even exist
Foi apenas um ideal - é uma surpresa tão grande?It was just an ideal -- is it such a surprise?
O que faremos, o que faremos com toda essa beleza inútil?What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Toda essa beleza inútilAll this useless beauty



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: