All This Useless Beauty
Elvis Costello
Toda Essa Beleza Inútil
All This Useless Beauty
É em momentos como este que ela fica tentada a cuspir
It's at times such as this she'd be tempted to spit
Se ela não fosse tão elegante
If she wasn't so ladylike
Ela imagina como ela poderia ter vivido
She imagines how she might have lived
De volta quando lendas e história se chocam
Back when legends and history collide
Então ela olha para seu príncipe descobrindo que ele é tão charmoso
So she looks to her prince finding he's so charmingly
Caído ao lado dela
Slumped at her side
Esses dias são relembrados na parede da galeria
Those days are recalled on the gallery wall
E ela está esperando que a paixão ou o humor surjam
And she's waiting for passion or humour to strike
O que faremos, o que faremos com toda essa beleza inútil?
What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Toda essa beleza inútil
All this useless beauty
Sexta-feira Santa chegou, o céu escureceu na hora certa
Good Friday arrived, the sky darkened on time
Até que ele quase começou a negociar
Till he almost began to negotiate
Ela segurou a cabeça dele como um bebê e disse: Tudo bem se você chorar
She held his head like a baby and said: It's okay if you cry
Agora ele quer que ela se vista como se você não pudesse adivinhar
Now he wants her to dress as if you couldn't guess
Ele deseja impressionar seus associados
He desires to impress his associates
Mas ele é parte besta feia e falecido helênico
But he's part ugly beast and hellenic deceased
Então ela acha que a mistura é difícil de negar
So she finds that the mixture is hard to deny
O que faremos, o que faremos com toda essa beleza inútil?
What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Toda essa beleza inútil
All this useless beauty
Ela não vai praticar os aspectos dos grandes livros trágicos
She won't practice the looks from the great tragic books
Que mais tarde foram desgraçados por enfrentar o cinema
That were later disgraced to face celluloid
Nem vai fazer sentido, mas você pode apostar
It won't even make sense but you can bet
Se ela não é um querida ou brinquedo ou animal de estimação
If she isn't a sweetheart or plaything or pet
O filme a transforma em uma ameaça revelada
The film turns her into an unveiled threat
O absurdo prevalece, a modéstia falha
Nonsense prevails, modesty fails
Graça e virtude se transformam em estupidez
Grace and virtue turn into stupidity
Enquanto o calendário reduz quase todas as barricadas a um compromisso pálido
While the calendar fades almost all barricades to a pale compromise
E nossos líderes fazem festas nas costas das feras
And our leaders have feasts on the backsides of beasts
Eles ainda pensam que são os deuses da antiguidade
They still think they're the gods of antiquity
Se algo que você perdeu nem existia
If something you missed didn't even exist
Foi apenas um ideal - é uma surpresa tão grande?
It was just an ideal -- is it such a surprise?
O que faremos, o que faremos com toda essa beleza inútil?
What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Toda essa beleza inútil
All this useless beauty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: