Tradução gerada automaticamente

Chewing Gum
Elvis Costello
Chiclete
Chewing Gum
Com suas mãos de papelão ao lado,With their cardboard hands by their sides,
Aqui está um homem e uma mulher peladosHere's a naked man and lady
E eles são seus para recortar e guardarAnd they're yours to cut out and keep
Para que você possa vesti-los, quem sabeSo you can dress them up maybe
Eles não sabem quem são, ou quem deveriam serThey don't know just who they are, or who they're supposed to be
Você pode deixá-los felizes ou tristesYou can make them happy or sad
Ou assumir a identidade delesOr assume their identity
Então aqui estão eles na sala de embarqueSo here they are in the departure lounge
É o "portal para o leste"It's the "gateway to the east"
Ela é apenas mais uma noiva de catálogoShe is just another mail-order bride
Ela não sabe que ele é um cara esquisitoShe doesn't know he's a kinky beast
Então ele dá a ela uma foto do Maradona com uma criançaSo he gives her a picture of maradona and child
Ela quer "rolar e balançar"She wants to "roll and rock"
Enquanto ele derrama sua cerveja sobre ela, se esbarram e eleAs he spills his beer over her, bumps and he
Rebola, enquanto repete "bang-cock"Grinds, as he repeats "bang-cock"
Refrão:Chorus:
Deve haver algo melhor do que issoThere must be something that is better than this
Começa com um tapa e termina com um beijoIt starts with a slap and ends up with a kiss
Começa com você chorando e termina em lágrimasBegins with you bawling and it ends up in tears
Oh meu pequeno, tire esse chiclete do seu ouvidoOh my little one, take that chewing gum out of your ears
Ela poderia muito bem estar na selvaShe might as well be in the jungle
Ela poderia muito bem estar na luaShe might as well be on the moon
Ele está em uma viagem de negócios, em Düsseldorf, mas ela está se tornando imuneHe's away on a business trip, in dusseldorf, but she's becoming immune
À falta de glamour e perigo em uma cidade da Alemanha Ocidental hojeTo the lack of glamour and danger in a west-german city today
O mais perto que ela chega da "dinastia" que ele prometeuThe nearest she comes to the "dynasty" he promised her
É um delivery de comida chinesaIs a chinese takeaway
RefrãoChorus
Embora ele só tenha ensinado três palavrinhas, issoThough he only taught her three little words, it
Não importa se são sujas ou limpasDoesn't matter if they're dirty or clean
Ele só pode controlar como elas parecemHe can only control what they look like
Nunca pode possuir o que elas significamHe can never possess what they mean
Agora ele quer sussurrar no ouvido delaNow he wants to whisper in her ear
Todo o nada que vai encolhendoAll the shrinking nothingness
Mas algo sempre vem entre eles,But something always comes between them,
Eu me pergunto se você consegue adivinharI wonder if you can guess
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: