
Man Out Of Time
Elvis Costello
Homem Sem Tempo
Man Out Of Time
Então é aqui que ele veio se esconderSo this is where he came to hide
Quando fugiu de vocêWhen he ran from you
Num casaco de detetive particularIn a private detective's overcoat
E sapatos de um cadáver sujoAnd dirty dead man's shoes
As gracinhas de KnightsbridgeThe pretty things of Knightsbridge
Mentindo por um ministro de EstadoLying for a minister of state
São bem diferentes do aceno e da piscadaAre a far cry from the nod and wink
Aqui no Traitor's GateHere at traitor's gate
Porque o salto alto que ele costumava'Cause the high heel he used
Usar foi moídoTo be has been ground down
E ele escuta os passosAnd he listens for the footsteps
Que o seguiriam por aíThat would follow him around
Matar o meu amor é um crimeTo murder my love is crime
Mas você ainda vai amarBut will you still love
Um homem sem tempoA man out of time
Tem um milionário chinfrimThere's a tuppeny hapenny millionaire
Procurando um de quatro centavosLooking for a fourpenny one
Segurando forte os cabelos curtosWith a tight grip on the short hairs
Da imaginação do públicoOf the public imagination
Mas de alguma forma para sua esposa e filhos privadosBut for his private wife and kids somehow
A vida real vira um boatoReal life becomes a rumour
Dias de coragem holandesaDays of dutch courage
Apenas três letras francesasJust three French letters
E um senso de humor alemãoAnd a German sense of humour
Ele tem uma mente como um esgotoHe's got a mind like a sewer
E um coração como uma geladeiraAnd a heart like a fridge
Ele pode ser insultadoHe stands to be insulted
E ele paga pelo privilégioAnd he pays for the privilege
As maiores engrenagens da indústriaThe biggest wheels of industry
Retiram-se num instanteRetire sharp and short
E as propostas após o jantarAnd the after dinner overtures
Não são nada além de uma reflexãoAre nothing but an after thought
Alguém está rastejando na cozinhaSomebody's creeping in the kitchen
Há uma reputação a ser feitaThere's a reputation to be made
Cujos nervos estão sempre no fio da navalhaWhose nerves are always on a knife's edge
De quem está até tarde polindo a lâminaWho's up late polishing the blade
O amor é sempreLove is always
Assustador ou acovardado ou bajuladorScarpering or cowering or fawning
Você bebe insensívelYou drink yourself insensitive
E se odeia pela manhãAnd hate yourself in the morning
As maiores engrenagens da indústriaThe biggest wheels of industry
Retiram-se num instanteRetire sharp and short
E as propostas após o jantarAnd the after dinner overtures
Não são nada além de uma reflexãoAre nothing but an after thought
Alguém está rastejando na cozinhaSomebody's creeping in the kitchen
Há uma reputação a ser feitaThere's a reputation to be made
Cujos nervos estão sempre no fio da navalhaWhose nerves are always on a knife's edge
De quem está até tarde polindo a lâminaWho's up late polishing the blade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: