Pills and soap
They talked to the sister, the father and the mother
With a microphone in one hand and a chequebook in the other
And the camera noses in to the tears on her face
The tears on her face
The tears on her face
You can put them back together with your paper and paste
But you can't put them back together
You can't put them back together
What would you say?
What would you do?
Children and animals two by two
Give me the needle
Give me the rope
We're going to melt them down for pills and soap
Give me the needle
Give me the rope
We're going to melt them down for pills and soap
Four and twenty crowbars, jemmy your desire
Out of the frying pan into the fire
The king is in the counting house
Some folk have all the luck
And all we get are pictures of lord and lady muck
They come from lovely people with a hard line in hypocrisy
There are ashtrays of emotion for the fag ends of the aristocracy
The sugar coated pill is getting bitterer still
You think your country needs you but you know it never will
So pack up your troubles in a stolen handbag
Don't dilly dally boys rally round the flag
Give us your daily bread in individual slices
And something in the daily rag to cancel any crisis
Pílulas e Sabão
Eles conversaram com a irmã, o pai e a mãe
Com um microfone em uma mão e um talão de cheques na outra
E a câmera se aproxima das lágrimas no rosto dela
As lágrimas no rosto dela
As lágrimas no rosto dela
Você pode juntar tudo de novo com seu papel e cola
Mas você não pode juntar de novo
Você não pode juntar de novo
O que você diria?
O que você faria?
Crianças e animais dois a dois
Me dá a agulha
Me dá a corda
Vamos derreter tudo para pílulas e sabão
Me dá a agulha
Me dá a corda
Vamos derreter tudo para pílulas e sabão
Quatro e vinte pé de cabra, arrombe seu desejo
De uma frigideira para o fogo
O rei está na casa da contagem
Algumas pessoas têm toda a sorte
E tudo que recebemos são fotos do lorde e da lady muck
Eles vêm de pessoas adoráveis com uma linha dura de hipocrisia
Há cinzeiros de emoção para as pontas de cigarro da aristocracia
A pílula coberta de açúcar está ficando cada vez mais amarga
Você acha que seu país precisa de você, mas sabe que nunca precisará
Então empacote seus problemas em uma bolsa roubada
Não fique enrolando, rapazes, reúnam-se em torno da bandeira
Nos dê nosso pão diário em fatias individuais
E algo no jornal do dia para cancelar qualquer crise