Tradução gerada automaticamente

Tart
Elvis Costello
Azedo
Tart
Ouça os trompetes prateados soando nas ruas árabes de SevilhaHear silver trumpets will trill in the Arabic streets of Seville
Laranjas rolam na sarjetaOranges roll in the gutter
E você as pegaAnd you pick them up
E descasca a cascaAnd peel back the skin
Para o fruto vermelho por dentroTo the red fruit within
Mas o sabor é...But the flavour is..
AzedoTart
E o sabor é...And the flavour is...
AzedoTart
É algo que você desejaIs it something you crave
E você diz que só sente amarguraAnd you say that you only feel bitterness
Quando sabe que é uma mentira, mentira, mentira?When you know it's a lie, lie, lie?
Selvagem com um pé de amoraWild with a blackberry bush
Havia flores de cereja para esmagarthere were blossoms of cherries to crush
Lá, na beira do asfalto, dedos tentadoresThere, at the edge of the asphalt tempting fingertips
Elas mancham suas mãos, se apertar demaisThey stain your hands, press too hard
Elas vão colorir seus lábios...They'll color your lips...
Mas o sabor é...But the flavour is..
AzedoTart
E o sabor é...And the flavour is...
AzedoTart
É algo que você desejaIs it something you crave
Porque você diz que só sente amargura'Cos you say that you only feel bitterness
Te mataria mostrar um pouco de doçura?Would it kill you to show us a little sweetness?
Repetir refrãoRepeat chorus
Estranho, onde nada mais cresceOdd, where nothing else grows
Era algo como amor que ela escolheuIt was something like love that she chose
Sempre uma criatura de hábitoAlways a creature of habit
Quando a pena seria suficienteWhen pity would do
Ela desgastou aquele salto sem sentirShe wore down that heel with no feeling
Continuou com seus sapatosShe kept on her shoes
Repetir refrãoRepeat chorus
Nylon estava pendurado em um ganchoNylon was hung from a peg
E uma costura preta de kohl descia pela pernaAnd a kohl black seam ran down her leg
Pescadores procuram suas redesFishermen look for their nets
E enviam seus lamentosAnd send their regrets
Mas o inseto estava ali quebradoBut the bug lay there broken
Ela falou: "Isso é algum tipo de piada?"She spoke, "Is this some kind of joke?"
mas o sabor é...but the flavour is...
AzedoTart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: