This Sad Burlesque
I write in hopes that by the time you get this letter
We may live to see a change for the better
Or are we so devoted to these wretched selfish motives
When the cold facts and figures all add up
They cannot contradict this sad burlesque
This sad burlesque
With miserable failures making entertainment of our fate
Laughter cannot dignify of elevate
This sad burlesque
Now can they recall being young and idealistic
Before wading knee-deep in hogwash and arithmetic
The pitying smirk
The argument runs like clockwork
Will run down eventually and splutter to a stop
P.S. Well by now you know the worst of it
And we've heard all the alibis that they've rehearsed
The smug predictions
If it's not a contradiction
Keep faith in human nature
And have mercy on the creatures in this sad burlesque
Esse Triste Burlesco
Escrevo na esperança de que, quando você receber esta carta
Possamos viver para ver uma mudança para melhor
Ou estamos tão presos a esses motivos egoístas e miseráveis
Quando os frios fatos e números se somam
Eles não podem contradizer esse triste burlesco
Esse triste burlesco
Com fracassos miseráveis transformando nosso destino em entretenimento
Rir não pode dignificar ou elevar
Esse triste burlesco
Agora, conseguem se lembrar de quando eram jovens e idealistas
Antes de se afundarem até os joelhos em besteiras e contas
O sorriso de pena
A discussão flui como um relógio
Vai acabar eventualmente e engasgar até parar
P.S. Bem, agora você já sabe o pior de tudo
E já ouvimos todos os álibis que eles ensaiaram
As previsões arrogantes
Se não é uma contradição
Mantenha a fé na natureza humana
E tenha misericórdia das criaturas nesse triste burlesco
Composição: Elvis Costello, Paul Cassidy