Rope
Down by the harbourside
A boat is fastened by a length of rope.
It was a perfect match,
Dreaming of escape,
Feeling almost detached.
Look beneath the waves -
The seabirds diving down into black water.
The morning bells begin,
Schoolchildren chant and spin.
A length of rope
Below a hanging tree,
Like cruel secrets some of us turn out to be.
Should our love increase,
We are all released like statues from marble.
While in a prison yard,
They're taking turns to guard
A length of rope.
Are you too weak to fight?
Picking up a thread and then stretching it tight.
Look beneath the waves -
The seabirds diving down into black water.
Still our love increased,
We are all released like statues from marble.
Corda
Lá na beira do porto
Um barco amarrado por um pedaço de corda.
Era uma combinação perfeita,
Sonhando com a fuga,
Sentindo-se quase desconectado.
Olhe debaixo das ondas -
As aves marinhas mergulhando na água negra.
Os sinos da manhã começam,
As crianças da escola cantam e giram.
Um pedaço de corda
Debaixo de uma árvore pendurada,
Como segredos cruéis que alguns de nós acabamos sendo.
Se nosso amor aumentar,
Estamos todos libertos como estátuas de mármore.
Enquanto no pátio da prisão,
Eles se revezam para vigiar
Um pedaço de corda.
Você é fraco demais para lutar?
Pegando um fio e esticando-o bem.
Olhe debaixo das ondas -
As aves marinhas mergulhando na água negra.
Ainda assim, nosso amor aumentou,
Estamos todos libertos como estátuas de mármore.