Tradução gerada automaticamente

Back On My Feet
Elvis Costello
De Volta aos Meus Pés
Back On My Feet
Quantos dias a chuva vai faltar?How many days does the wet weather lack?
Quero ir pra onde as nuvens vão se afastarI wanna go where the clouds when they roll back
Revelar um homem num velho mackReveal a man in an old mack
Vivendo num banco de praçaLiving on a park bench
Sentado sozinhoSitting on his own
Corta pra chuva escorrendo no vidroCut to the rain as it rolls down the glass
Mas então ela sai com o relâmpago e o trovãoBut then she leaves through the lightning and thunder
Você vê um homem se afundandoYou see a man going under
É assim que aconteceThis is how it happens
Foi isso que ele disseThis is what he said
"Eu não preciso de amor"I don't need love
A tentação é doceTemptation is sweet
Me dê sua mãoGive me your hand
Até eu voltar aos meus pésTill I'm back on my feet
Você sempre me dizYou're always telling me
Sobre minha misériaAbout my misery
Vou ver coisas que você nunca veráI'll see things you'll never see
Não tenha pena de mim"Don't pity me"
Foca na respiração de um homemFocus in on the breath of a man
Ele pega um saco de papel marrom da mochilaTakes a brown paper bag from his knapsack
Entre seus sussurros e piadasBetween his whispers and wisecracks
Ele procura o desejoHe's looking for the wishing
Gritando pro céuScreaming at the sky
"Eu não preciso de amor"I don't need love
A tentação é doceTemptation is sweet
Me dê sua mãoGive me your hand
Até eu voltar aos meus pésTill I'm back on my feet
Você sempre me dizYou're always telling me
Sobre minha misériaAbout my misery
Vou ver coisas que você nunca veráI'll see things you'll never see
Não tenha pena de mim"Don't pity me"
"Eu vou ficar bem de novo,"I'll be fine again,
Vou ficar tranquilo sem vocêBe all right without you
Vou me levantar de novoI'll stand up again
Deixar a confusão pra lá também"Kick off the puzzlement, too"
Corta de novo pra uma garota passandoCut back again to a girl walking by
Com o ritmo de seus sapatos velhos e meias enroladasTo the beat of her old shoes and rolled socks
Subindo numa caixa de sabão invisívelClimb on an invisible soapbox
Rindo do trânsitoLaughing at the traffic
Gritando pro mundoShouting at the word
"Eu não preciso de amor"I don't need love
A tentação é doceTemptation is sweet
Me dê sua mãoGive me your hand
Até eu voltar aos meus pésTill I'm back on my feet
Você sempre me dizYou're always telling me
Sobre minha misériaAbout my misery
Vou ver coisas que você nunca veráI'll see things you'll never see
Não tenha pena de mim"Don't pity me"
"Eu vou ficar bem de novo,"I'll be fine again,
Vou ficar tranquilo sem vocêBe all right without you
Vou me levantar de novoI'll stand up again
Deixar a confusão pra lá também"Kick off the puzzlement, too"
Vendo a vida pelos olhos de um homemSeeing life through the eyes of a man
Enquanto ele vive e morre por um simples titãAs he lives and he dies by a simple titan
Bom, aí está você, mesmo tentando entenderWell there you go, though you trying hard to know
Quando ele tá de péWhen he's there on his legs
Vê as curvas onde as pessoas vãoSees the kinks where the people all go
As coisas começam a sumir enquanto ele fecha a cortinaThings start to fade as he pulls down the shade
E a imagem feita é em glorioso cinemascopeAnd the picture made is in glorious cinemascope



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: